Выбрать главу

— Ксильпапа это, похоже, ваше имя для Мирканто. Богиня связанная со смертью, змеями, вероятно, войной?

— Да. Да! Правительница подземного мира. Я был рожден для ее охоты. Моя мать понесла от крылатого змея. Большая честь. Я Тука-Иту из Иччица. Кровь Неба.

Так. Что там у него по навыкам? Усиление, управление рептилиями, управление погодой, управление ветром, защита от психических воздействий. А статы у этого сынка летучего змея были:

Сила 31

Маневр 34

Выносливость 28

Могущество 35

Энергопоток 24

Базовая мораль 950

Мастерство 25

Неслабо.

— Я собрал сто голов и вырезал сто сердец с тех пор как стал воином орла, — похвастался гибрид. — Я трижды наполнил кровью чашу храма Пеккурано во время праздника дождя. Я стал китра-тонг когда мне было одиннадцать. Назови ты свои имя и достижения.

— Михиар Лиардиан. Но если я сейчас начну понтоваться это, во-первых, будет долго, во-вторых, половину ты не поймёшь, в-третьих, в другую половину ты просто не поверишь. Так что давай уже убиваться.

— Как скажешь, Мих-Ир. Клюв и коготь!

С этим боевым кличем гибрид бросился в атаку. Его скорость меня сразу ошеломила. Прозвучал хлопок. Расстояние в четыре с половиной метра он преодолел за мгновение. Пришлось сразу отвечать силовой волной. Использовать магию меча.

Вроде бы мне нужно нанести по врагу лишь один удар, но учитывая его силу, вес оружия и отсутствие у меня шлема, ему тоже много рубить не понадобится.

Волна отбросила противника. Так мне показалось на первый взгляд. Однако он остался стоять на ногах и выглядел вполне боеспособным. И снова я, кажется, слышал хлопок в момент смещения противника. Это какая форма быстрого перемещения, основанная на контроле ветра. Он заставляет воздух резко уходить в стороны. Создаёт разницу давления, которая тянет его назад или вперед.

Как Ноций мог легко передвигаться в воде, так и этот хрен манипулирует воздухом.

Из-за защиты врага от психических воздействий использовать диктат темной воли было слишком рискованно. Если не сработает, то потеряю драгоценные время и энергию.

Я начал пятится назад.

— Убегаешь⁈ — взревел Тука-Иту. — Нет. Тебе не уйти.

На самом деле я хотел укрыться за углом. Полагаю, что его резкие скачки работают только по прямой. Однако враг решил мне помешать. Гибрид тоже использовал ловушки, но это были не шипы или ямы. Тука-Иту управлял змеями. Из трещин в стенах и тёмных углов сзади меня выползало штук пять каких-то гадин. Не силен в зоологии, но полагаю, что змеи ядовитые.

Успею ли свернуть за угол? Хрен там. Я уже подозвал зомбока, чтобы помог мне проложить путь, а пока нужно было чуть отвлечь внимание врага.

«Обернись, смертный!» — как можно громче транслировал я через командный голос.

Тука-Иту дернулся. Глянул через плечо, выпучив глаза. Реально человек никогда о существовании стратегов не слышал. В коридоре тем временем показался ашминита. Я приказал ему кинуться на пол, накрывая собой часть змей и загораживая меня от оставшихся. Сработало. Я сумел завернуть за угол. Заодно повыше поднял светящееся ожерелье. Осмотреть коридор на наличие других змей. Вроде бы нет.

Враг не заставил меня долго ждать. После очередного хлопка, любитель рубить головы оказался почти у самого поворота, но за угол был вынужден заходить медленнее. Чтобы усложнить врагу задачу, я держался у самой стены. Вот-вот он покажется. Двигается гад со скоростью практически недоступной обычному человеку, но у нас есть чем ему ответить. Я использовал замедление времени. Даже в растянутых секундах Тука-Иту двигался быстро, но, слава богам, предсказуемо. Взяв оружие в обе руки, он наносил им размашистый удар справа как бейсбольной битой. Целился в область шеи.

Я дернулся назад, одновременно нанося легкий встречный удар по вооруженной руке врага. Костяное лезвие порезало предплечье Тука-Иту. Но и ему удалось пусть мне кровь. Не совсем я успел уйти с линии атаки. Один из шипов макуауитля задел подбородок. Эффект оказался крайне неприятным. И кожу рассек, и по кости чиркнул. Однако бой был завершен.

Тука-Иту отпрянул назад, захрипел и заплетающимся языком произнёс:

— Ч-что за к-колдовская с-си…

Договорить он уже не сумел. Глаза гибрида остекленели, а тело повалилось на бок. Ожерелье варвара начало постепенно гаснуть и я услышал женский голос затухающий вместе со светом побрякушки.

— Этот человек, был зачат для служения Иларатри и приносил ей великие жертвы. Он сражался далеко отсюда в землях, о которых не знают имперцы и даже чародеи почти не обращают на них свой взор.