Медленно ступая по выжженной земле, Сэлуртар не видел ни зги, но отчётливо слышал шёпот демонов и стоны людей. Внезапно раздался резкий звук хлопанья крыльев, и бог почувствовал острую боль. Его ранил небольшой низший демон, оставив глубокий порез на груди. Однако в следующий момент существо истошно завопило и упало замертво, не в силах пережить соприкосновение с кровью светлого духа.
Сэлуртар остановился и немного нахмурился от ощущения пульсирующей боли на месте ранения. Несмотря на то, что порез был оставлен слабым созданием бездны, подобное взаимодействие с тёмной энергией разрушало аватар светлого бога и могло причинить ему даже больший вред, чем простому смертному.
Привыкнув к тьме и оценив её масштабы, юный бог сосредоточился и ударил правой ногой о землю. В следующее мгновенье образовалась яркая вспышка света, разогнавшая тьму далеко вокруг него. Когда мрак расступился, Сэлуртар увидел сотни небольших крылатых низших демонов, медленно пожирающих души лежащих на земле людей. Яркий свет ударил им в глаза и ослепил их, заставив визжать от боли. Костлявые существа, обтянутые тёмной склизкой кожей, согнулись и прижались к земле в попытке скрыться от губительных сияющих лучей.
Сэлуртар немного приподнял разведённые в стороны руки и медленно пошёл вперёд. Из его ладоней и длинных серебряных волос лился первозданный свет, окутывая всё вокруг своим сиянием и уничтожая демонов одного за другим. Существа верещали и извивались в судорогах прежде, чем раствориться в серебристом свечении. Юному богу было даже немного жаль их, но он понимал, что это был единственный способ спасти лежащих на земле полуживых людей, чьи души демоны ещё не успели высосать полностью. Потоки света становились всё больше и ярче, разлетаясь в разные стороны и распространяясь по всей округе. Свет не только уничтожал демонов, но и мягко окутывал и исцелял раненых, приводя их в чувства.
Через час светлый бог подошёл к соседней деревне, где он обнаружил множество бездыханных тел селян. Однако некоторым всё же удалось выжить. Несчастные сидели на земле и смотрели на него испуганными глазами, благословляя тот свет, что сумел исцелить их души и отогнать от них живущих во мраке чудовищ.
Сэлуртар продолжал идти, рассеивая тьму далеко впереди себя, как вдруг его путь преградил громадный крылатый демон, похожий на тех, что ему уже удалось уничтожить, но в десятки раз больше. Существо встало на дыбы и гулко взревело, глядя на Сэлуртара своими маленькими красными глазами. Бог создал в руке вращающуюся серебряную сферу и направил её прямо в голову противника. Светлая энергия быстро растеклась по телу демона и уничтожила его за считанные мгновенья. Глубоко вздохнув, Сэлуртар медленно продолжил свой путь к последнему охваченному тьмой селению.
Спустя несколько часов, когда на горизонте забрезжили первые лучи восхода, все демоны были уничтожены светом молодого бога, и тьма, что ещё совсем недавно готова была пожрать людские земли, полностью рассеялась. Сэлуртар продолжал устало идти вперёд, направляясь в сторону моря в надежде найти источник тьмы. Пройдя немного вдоль берега, он поднялся на небольшой утёс, где и обнаружил мировой разлом. Прямо перед его взором в воздухе зияла большая трещина, из которой клубилась тьма и вырывались демоны, в одночасье уничтожаемые ярким светом молодого бога. Сэлуртар дотронулся рукой до разлома, испытав резкую колющую боль в пальцах и запястье. Не обращая внимания на чёрные прожилки, тут же покрывшие его руку, бог медленно принялся затягивать разлом с помощью своей энергии. Он постепенно сшивал ткань мироздания и вскоре сумел полностью закрыть этот ведущий в бездну искривлённый портал.
- Но кто же разорвал ткань мира и открыл путь в Абисс? - вслух задумался Сэлуртар, осматривая потемневшую кожу на своей правой руке.
Внезапно его размышления были прерваны раздавшимся из-за спины возгласом.
- Кто ты? - позади светлого бога стоял тот самый деревенский паренёк и глядел на него глазами, полными восторга и благоговения. - Кто же ты такой?
- О, это ты, Иошинори Бэрнукава! - дружелюбно поприветствовал Сэлуртар, обернувшись и с улыбкой взглянув на юношу. - Что ты здесь делаешь?
- После того, как ты вошёл в облако тьмы, и твой яркий свет рассеял мрак, я решил последовать за тобой, - признался парень, удерживая поводья своего осла, запряжённого в небольшую повозку. - Прошу, позволь мне путешествовать вместе с тобой и изучать колдовство!
- Но как же твоя мать? Разве тебе не нужно возвращаться к ней?
- Моя матушка умерла два года назад от болезни.
- Мне очень жаль, Иошинори Бэрнукава, - Сэл положил свою левую ладонь на плечо парнишки.
- Прошу, называй меня просто Бэрн.
- Хорошо, просто Бэрн.
- Как мне называть тебя, странствующий эльф? - от волнения парень потёр лоб и взъерошил свои короткие чёрные волосы.
- Эльф? - добродушно улыбнулся бог. - По-твоему, я похож на эльфа?
- Ну... да, - Бэрн замялся и потупил взгляд. - По правде, я ни разу в жизни не видел эльфов, но они всегда представлялись мне именно такими!
- Ну, хорошо, пускай так и будет, - мягким тоном согласился Сэлуртар.
- Люди в моей деревне и исцелённые тобой селяне прозвали тебя Акира Хикару, после того, как увидели яркий свет твоего волшебства в эту ночь.
- Что ж, - задумчиво произнёс молодой бог света, - значит, называй меня Акира Хикару.
Пока бог любовался первыми лучами рассветного солнца и размышлял, откуда в их мире появился разлом, Бэрн ненадолго скрылся, спустившись к морю. Через несколько минут парнишка вернулся и развёл костёр с помощью простейшей природной магии, после чего с довольным видом принялся жарить только что пойманную им рыбу. Чуть погодя он достал из своей повозки увесистую сумку, набитую засоленным мясом, сыром и прочим провиантом, и выложил еду на большой камень, что выполнял путникам роль стола.
- Акира, угощайся! - темноволосый парнишка протянул Сэлуртару ломоть хлеба и сыра. - Ты всю ночь сражался с нечистью, тебе нужно поесть и хорошенько выспаться!
- Благодарю, - бог света взял пищу из рук своего новообретённого спутника и принялся внимательно изучать сыр. - Но я совсем не устал. Если тебе нужно отдохнуть, давай переместимся в твой дом, чтобы ты смог поспать. В любом случае, у меня ещё есть дела в вашей деревне.
- Как это переместимся? - непонимающе спросил Бэрн, жуя свой кусок хлеба с сыром. - Ты можешь перемещаться в пространстве, как древние эльфийские колдуны?
- А ты нет? - Акира удивлённо поднял бровь.
- Я знаю о магии перемещения лишь из детских сказок, никто из людей ею не обладает! Необходимо иметь достаточно сил для того, чтобы проделать брешь в ткани мира, найти подходящий пространственный тоннель, войти в него и выйти в нужном тебе месте, снова разорвав ткань мироздания! Ты и вправду так можешь?
- И действительно... - протянул бог. - Никогда не задумывался, что банальное перемещение требует стольких усилий, я всегда делал это по наитию.
- Почему ты не ешь? - спросил Бэрн, передав Акире хворостинку с поджаренной рыбой. - Для тебя эта еда, наверное, слишком проста?
- Вовсе нет! - Акира взял рыбу и осторожно откусил от неё маленький кусочек.
В следующее мгновенье глаза бога округлились, и он испытал неведомое чувство наслаждения, - он впервые испробовал людскую пищу. Акира довольно быстро поглотил всё, что ему предложил деревенский парень, восхищаясь каждой ноткой столь различных и притягательных вкусов.
- Это невероятно вкусно, Бэрн! - серебристые глаза бога горели от восторга. - До этого дня я пробовал лишь виноград, хлеб и вино.
- Как это? - Бэрн недоверчиво покосился на своего спасителя. - Откуда ты пришёл в наши земли?
- Из леса, - Акира махнул рукой в сторону простирающейся вдали рощи, из которой он вышел к селянам. - А есть вино?
- Вино? - удивился Бэрн. - Нет, я не любитель спиртного, да и тебе не советую начинать пить на рассвете! Виноградное вино здесь очень дорогое, обычно наш народ изготавливает рисовые настойки.