Когда Керк зашел в комнату, отец оторвался от книги, закрыв ее, и приветливо глянул на Керка:
— Керк, твой путь был очень долгим.
— Да, отец, прости, я заговорился с Туром.
— Я гляжу, у тебя очень хорошие отношения с братом. Ты быстро с ним сошелся, — улыбнувшись сказал правитель.
— Тур очень хороший мальчуган, и он стал за эти месяцы мне очень близок.
— Это хорошо. Хорошо, что у тебя здесь появился верный друг и брат, — негромко заметил прави-тель.
— Да, брат…, - протянул Керк, и сердце его больно сжалось, вспомнив своих братьев, Сема и Леля, с которыми он вырос и за которыми все это время очень сильно тосковал.
— О чем ты думаешь, Керк? — спросил отец, увидев, как дрогнуло лицо сына.
Керк, уже подошедший к столу и сев на сиденье, глубоко вздохнул, и ответил:
— Я подумал о своих названных братьях — о Семе и Леле. Мы с детства были очень близки, ни-когда не разлучались. И мне не хватает их.
Отец встряхнул голову и поморщив лоб, заметил:
— Да, я и не подумал, что ты за ними скучаешь. Прости, сын, что был к тебе так не внимателен, — расстроено добавил правитель, — А почему ты сказал мне об этом только сейчас?
— Думал, что ты будешь не рад о них услышать, — пожав плечами, объяснил Керк, — Ведь они, по сути, мне не родные.
— Ну, может они тебе и не родные, но ты сам только, что сказал, что они твои названные братья, — правитель, посмотрел на сына, подумал, а немного погодя предложил, — Знаешь, а давай я от-правлю их учиться ратному делу в город Святоград к воеводе Горазду. И тогда на твоем наречении в наследники, они смогут присоединиться к тебе, как твои дружинники. Что ты ду-маешь об этом?
— Да, это было бы хорошо, — процедил сквозь зубы Керк, думая сейчас о чем-то другом, уставив-шись на бурую кожу книги.
— Ты, что чем-то недоволен или чему — то не рад. Что с тобой, Керк? — удивился отец, не увидев радости в ответе сына.
— Правитель…, отец, — поправился Керк. — Может ты поторопился в своем выборе. Может, не стоило выбирать меня в наследники, может быть Эрих достоин престола больше меня. Знаешь, когда ты ушел, он плакал. И я подумал, что если бы ты с ним позанимался, как со мной, гляди, и он научился магии, — Керк замолк, переводя дыхание.
— Ты подумал обо мне не очень хорошо, сын, — сказал, весь вспыхнувший, отец, чем привел в трепет Керка.
— Я, я не хотел ничего такого, — залепетал Керк. — Я просто…, я думаю, я — рыбак… Я видел, как бьется на мечах Эрих, как ездит на лошадях, он так благороден, а я…
— А ты, ты — мой первый сын… Ты наследник Богомудра. И у тебя есть магические способности, которых нет у твоего брата. Когда Эрих подрос, и ему исполнилось шесть лет, я пытался научить его магии, но, несмотря на то, что у него стоит печать на руке, книга ему не открылась. Я пробовал много раз, но ничего, никакого толку…. А насчет его благородства… У правителя должна быть душевная чистота, любовь к своей Родине и своему народу и справедливость, но ни в коем случае ни злоба и ненависть. Нет, ты можешь не сомневаться в моем выборе… А биться на мечах, — добавил отец после некоторой паузы. — Ты со временем научишься лучше, чем Эрих. Вон как ты стреляешь из лука и метаешь копье, даже Храбр поражается твоему умению, — и правитель замолчал.
— Отец, я не сомневаюсь в твоей справедливости. Просто, мне тяжело на него смотреть, он так несчастен, — опустив голову, добавил Керк.
— Смири в своем сердце жалость, Керк. На престоле должен сидеть лучший, иначе наш вольный и славный народ будет жить плохо. Знаешь, есть такая мудрость: "Каждый народ достоин того правителя, который им правит". Разве ты хочешь, чтобы твоим народом правил не разумный правитель? — спросил отец и внимательно посмотрел на сына, он отер рукой глаза, словно снимая с них пелену, и добавил, — Вообще — то я думал, Керк, что ты спросишь меня об испытании, которое тебе предстоит выполнить.
— Об испытании? — переспросил Керк и вспомнил слова отца о Сумрачном лесе.
Когда отец сказал за столом Керку об испытании, ему захотелось как можно скорее все узнать, но пережитое в столовой затмило любопытство.
— Конечно, об испытании. Ведь я уверен, что ты слышишь о нем впервые, — заметил отец.
— Да, это так, — откликнулся Керк. — Ах, отец, прости меня за лишние слова, и прошу тебя, рас-скажи мне об испытании.
— Как уже я сказал раньше, в середине второго осеннего месяца листопада ты и твой брат отпра-витесь в Сумрачный лес, чтобы стать мужчинами. Ты должен сделать лук. Главное в луке — это прочное древко. Древко ты должен вырубить с ветвей дерева Старого Дуба, которое много столетий растет в этом лесу и охраняется Духами. Только смелому и сильному человеку Духи разрешат приблизится к дереву и только чистому сердцем можно будет срубить будущее древко. Однако лишь храбрый сможет добраться до Старого Дуба и вынести древко из леса. На пути тебя встретят лесные и водные божества. А в руках будет только меч. Поэтому я хочу, чтобы ты как можно усерднее учился магии и владению мечом. И так как ты показываешь чудеса в освоении магией, именно она поможет тебе выполнить задание, — правитель немного помолчал, посмотрел внимательно на сына, который сидел напротив, и добавил. — Да, я уверен, именно магия защитит тебя от всех опасностей в лесу. А по поводу Эриха ты можешь не волноваться, когда ты пойдешь в лес, я дам тебе оберег, и он будет охранять тебя от брата.