Выбрать главу

— Красота! — довольно сказал Святозар и вновь подул на руку, а затем приблизил к ней пальцы правой руки, и, водя по кругу, тихо зашептал заговор.

Но когда Святозар закончил шептать, ожог с руки не сошел, а ладонь и пальцы все также полыхали и болели. Наследник прошептал еще заговор, а потом другой, и вновь тот который шептал первым, но ожог не сходил, и боль не проходила, только на коже проступили громадные волдыри. Понимая, что заговор тут не поможет, Святозар схватил с сиденья кафтана и вышел из комнаты, все еще продолжая дуть на больную руку и немного встряхивая ее на ходу, пошел в гридницу.

Глава шестидесятая

Когда Святозар открыл двери и вошел в зал то увидел там правителя, который сидел с угрюмым лицом за столом и тревожно потирал ладони, но посмотрев наследника, просиял и спросил:

— Ну, что сын, заговор удался? Как твой щит?

Святозар подошел к столу, за которым сидел отец, бросил кафтан на лавку, сел, и, морщась от боли ответил:

— Знаешь, отец, мой щит выглядет намного лучше, чем я, — и протянул руку правителю.

— Ох, — выдохнул правитель, — Это, что ожог?

— Да, отец, и жутко, жутко болит, — добавил Святозар.

— Так, что же ты мучаешься, — сказал правитель и сердито посмотрел на наследника, — Гляди у тебя уже волдыри пошли. Сейчас же заговори.

— Попробуй, — протягивая ближе к отцу руку, предложил Святозар.

Отец осторожно взял руку сына в свою, и, водя правой рукой по кругу зашептал заговор, сначало один, затем другой.

— Отец, — не выдержав бесплодных попыток правителя вылечить наследника, сказал Святозар, — Ведь есть же какие-то снадобья. Ну, ты видишь, наша магия здесь бессильна, — и, уткнувшись лбом в стол, застонал.

— Почему, почему наша магия бессильна? — удивленно спросил правитель и выпустил руку сына.

Святозар опустил больную руку на стол и сквозь зубы процедил:

— Отец, мне так больно, избавь меня от мучений сначало, а потом и выспрашивай.

Правитель тут же встал и быстрым шагом вышел из гридницы, даже не закрыв дверь, но некото-рое время спустя вернулся, подошел к сыну сзади, а затем взял кафтан, и, расстегнув на нем за-стежки до конца, накинул наследнику на плечи, и вновь вернувшись на прежнее место, сел, да добавил:

— Сейчас Сенич принесет снадобье, потерпи. Ты зачем кафтан снял? На дворе не лето, зима, а во дворце прохладно.

— Просто я отец, когда был в светлой комнате, снял его потому, как он меня сковывал. А надеть уже не смог, не до этого было, рука так горела, что я поспешил к тебе, зная, что ты мне обязательно поможешь, — негромко ответил Святозар.

Слышно было, как тяжело вздохнул правитель, наследник поднял голову, улыбнулся отцу и добавил:

— Я уже договорил заговор, а из щита вырвался столп огня и обжег мне руку. Ну, отец, скажи, не мог, что ли Семаргл дописать ниже предупреждение: " Прочитай Святозар заговор и убери руку, а то я ее тебе подпалю".

Отец недовольно покачал головой и с такой жалостью посмотрел на сына, что Святозар и пожалел о своей шутке. В гридницу открылась дверь, и вошел Сенич, неся небольшую мису, он подошел и поставил ее на стол, потом взял руку наследника, и, осмотрев, покачал головой:

— А, что ваша светлость, заговорить не получается?