Керк хотел возмутиться и потребовать, чтобы его вернули домой, но почему-то удержался, что-то подсказывало ему, что надо обязательно поехать с этими людьми. И так как Керк привык доверять своим ощущениям, которые ни разу еще в жизни его не подводили, он подчинился воинам правителя.
И вот теперь Керк трясся в рыдване, правда надо отдать должное, в нем было очень тепло, мягко и уютно. Но Керк, привыкший жить вольной жизнью, когда не всегда ему удавалось дойти до дома, и уставший от дневных трудов, он засыпал на берегу моря около рыбацких лодок, не очень дорожил, выпавшим на него, благополучием.
Всю дорогу он терялся в мыслях: куда и зачем его везут, почему эти люди так почтительны с ним. А на все его вопросы они отвечали очень уклончиво, вроде того, что скоро он все поймет. Ко всему прочему ему еще доставляло неудобство одежда, в которую его нарядили. Дома он ходил в легких длинных штанах, подпоясанных на талии, в рубахе, да одевал чекмень — бурый, широкий и короткополый кафтан с перехватом. Сейчас же его так вырядили: в долгополый с запахом синий кафтан, в шелковую, белую рубаху, штаны и подпоясали кожаным поясом, который все время давил на живот. На ноги ему надели черные кожаные сапоги, которые дома он носил лишь в случае необходимости, а теперь эти сапоги доставляли ему страшное неудобство. Керк первое время стоически переносил свои страдания, но потом начал снимать их в пути и одевал, только когда надо было выходить на двор. Еще ему очень хотелось снять такой тугой кафтан и шелковую рубаху, которая так неприятно струилась по телу, но глядя на воинов, сопровождающих его, он пересиливал это желание.
Наконец, вдалеке, Керк увидел прекрасный город. В месте, где сливаются реки Бурная и Спо-койная, на небольшом возвышении величественно красовался большой престольный город Славград, окруженный крепостными стенами с круглыми башнями. Ниже по склону в долине, называемой Речной ветер, расположились три деревни. Дорога пролегала как раз через одну из них. Уютные, деревянные дома напомнили Керку о родных. Процессия, которая везла Керка, выглядела довольно внушительно. Впереди ехали воины на лошадях, они же сопровождали рыдван по бокам и сзади. Керк в окно рыдвана видел, как на улицу выходили люди: женщины и мужчины. Многие кланялись проезжающим или радостно махали руками. Процессия въехала на возвышение, и Керк смог лучше рассмотреть крепостные стены, окружающие город. Крепость выглядела укрепленной твердыней, об этом говорили не только гигантские башни, но и крепкие ворота из твердого дерева, обитые железом, которые охраняли воины правителя. Рыдван Керка беспрепятственно въехал в город, так как ворота были открыты, а воины приветственно склонили свои головы.
Проехав по одной из извилистых улочек, где по правую и левую стороны размещались вель-можные дома, избы и разные лавки, рыдван остановился на небольшой солнечной площади. Подбежавший слуга открыл дверцу, и Керк, наконец-то, оказался на свободе. Он выскочил из рыдвана и первое, что увидел — огромный, как древний великан, дворец.
Дворец представлял собой прямоугольное здание, столь внушительного вида, что сердце Керка застучало от восторга. Около дверей, распахнутых настежь, выстроились слуги, при виде Керка, они приклонили головы, то же самое сделали воины, сопровождавшие Керка в пути. И тогда Керк увидел высокого, статного мужчину, который выходил из дверей дворца. Мужчина был очень красив, темные, словно каштан, волнистые волосы, прямой нос, большой высокий лоб и тонко очерченные алые губы. Керк посмотрел ему в лицо и поразился, как сильно он похож на этот человека. К лицу прихлынула кровь, и одна за другой побежали мысли. Но мужчина подошел ближе, раскрыл свои объятия и, ухватив Керка, крепко накрепко его обнял.
— Сын мой, Керк! — только и смог произнести он. — Наконец — то ты дома, — он отодвинул его от себя, посмотрел ему в лицо, улыбнулся, и добавил. — И, конечно же, как все первенцы похож на своего отца.
Керк был потрясен словами мужчины. Он вгляделся в его лицо и понял, что этот человек — правитель Восурии. И еще ему показалось, что он его отец.
— Ваша светлость, — только и смог пролепетать Керк, пытаясь, высвободиться из объятий.
— Нет, нет, мой мальчик, мой сын, мой наследник. Я тебе не светлость, я твой отец, — все еще крепко держа его за плечи, сказал правитель.
— Но, как это может быть, ведь я простой рыбак, мой отец умер…,- взволновано начал Керк.