Выбрать главу

Лесовик, молча, повернулся и пошел вперед, Керк двинулся за ним, немного пройдя он увидел хорошо натоптанную тропинку.

— Это тропа доведет тебя до края леса. Теперь ты будешь идти спокойно. Ни один зверь, ни один дух не будет тебе вредить. Ведь ты прошел испытание, и у тебя в руках древко. Прощай, Свято-зар! — сказал дед.

— Лесовик, — обратился к нему Керк, — Скоро в этот лес придет мой младший брат Тур. Прошу тебя, будь к нему добр и благосклонен, чтобы он смог добыть свое древко. Ему будет очень тяжело, ведь он не обладает магическими способностями. Пожалуйста, помоги ему пройти испытание.

Дед внимательно посмотрел на Керка, и широко улыбнулся так, что улыбка его расползлась на покрытые мхом щеки и добавил:

— Молодец, Святозар! Попросил за брата, а значит, если его сердце чистое и доброе, а он смелый и храбрый, я смогу встретить его около владений пущевика, в виде старика и проводить до Старого Дуба. Каждый из твоих предков просил за младшего, поэтому не обладающие магическими способностями братья проходили Сумрачный лес и добывали свое древко.

— Значит, за Эриха не кому было попросить? — спросил Керк.

— Нет, за Эриха никто не просил, но если бы у него было в сердце добро, а не зло…., я бы пришел к нему на выручку. Тогда, когда ты пожелал ему счастливого пути, а он в ответ мысленно проклял тебя, то сразу был обречен на неудачу, — Лесовик, замолчал, а потом, качнув головой так, что гнездо съехало на сторону, сказал, — А теперь иди, твою просьбу я выполню. Тебе же надо торопиться, так как скоро пойдет снег, а твой брат хоть и надежно укрыт в расщелине дуба от хищников и духов, все же первый снег может не пережить. Я смогу сдерживать холодные ветры лишь четыре дня, потом же выпадет снег и ударит мороз. Иди, Святозар, доброго тебе пу-ти!

— Прощай, дед Лесовик, — ответил Керк и низко до земли поклонился.

— Светлый ты, юноша, — вдруг проскрипел Лесовик, протянул свою корявую с сучковатыми пальцами руку и нежно погладил Керка по голове. В ответ Керк прижал руку Лесовика к своей щеке, а потом развернулся и тронулся в путь, изредка оглядываясь и махая на прощание рукой деду Лесовику.

Впереди по тропинке какое-то время прыгал заяц, как бы указывая дорогу Керку, но вскоре он спрыгнул с тропы в кусты и тоже пропал.

Как и сказал дед Лесовик, в лесу наступала зима. Она шла следом за Керком, все время, подгоняя его. И если впереди высившиеся деревья были еще покрыты листвой, то оглядываясь назад, Керк видел, лишь голые деревья, с которых вся листва была ободрана. Там позади него уже дул холодный ветер он переворачивал и ломал побуревшие листья, а кое-где даже покрывал их белой поземкой. Керк, шел по тропе, подгоняемый напутственными словами деда Лесовика, и тревогой за жизнь Эриха, останавливаясь лишь на ночлег. Два дня и две ночи потратил Керк на обратную дорогу.

Этим утром Керк поднялся, лишь едва забрезжил рассвет, шел седьмой день, как он покинул отца и брата. Керк чувствовал, что его путь подходит к концу, и он вот-вот увидит родных. Возбужденный ожиданием встречи, он даже не стал есть. Затушил разведенный вчера вечером костер и двинулся по тропе. Вскоре Керк увидел, что лес стал редеть, а впереди стала проглядывать буро-рыжая полоса земли, там лежали не паханые луга, где станом рас-положились ожидающие Керка. Наконец и последние деревья закончились. Керк стоял на краю леса, в последний раз он оглянулся, посмотрел на лежащую позади тропу, которая привела его из самого сердца леса, и двинулся к своим.

Керк всматривался вдаль, пытаясь разглядеть отца и брата, но видел лишь едва очерченные силуэты людей сидящих у костра. Недалече от них паслись лошади, пощипываю пожухлую траву. Керк шел быстро, еле сдерживая себя, чтобы не побежать, теперь он был мужчиной и не мог себе позволить ребячество. Внезапно, сидевшие около костра, заметили идущего Керка. Один из них поднялся, всматриваясь в него. "Дубыня", — догадался Керк, узнав наставника по очертаниям его мощного стана. Но вот поднялись и другие, теперь уже Керк смог различить среди вставших отца стоявшего в напряженной позе, видно было, что тот очень взволнован, Храбра и наконец, Тура. Брат вдруг сорвался с места и кинулся бежать к Керку, но также внезапно встал и оглянулся, наверно его остановили старшие. Все были в ожидании, удалось ли Керку пройти испытание. И тогда, чтобы успокоить всех, Керк поднял вверх руку с древком и победно им потряс. В тот же момент он увидел, как в ответ ему воины подняли мечи, приветствуя его, а Тур более не сдерживаемый старшими кинулся бежать навстречу брату. Керк прибавил шагу и вскоре уже одной рукой крепко прижимал к себе Тура. Когда первые минуты встречи были пережиты, Тур указательным пальцем погладил древко и восхищенно сказал: