От твари потянуло довольством. Однако маг всё равно оставался настороже. Тёмные твари хитры, и если он найдёт лазейку в сдерживающих заклятиях, то не замедлит напасть на него.
Ичиро пошёл к ожидающим командирам армий. Парящий в воздухе Пожиратель последовал за ним, скалясь десятками ртов возникающих на его теле.
— Можете начинать штурм лорды, — остановился маг возле Каддража, — если шаман пустит духов, я прикрою бойцов.
— Уверен, что справишься? — рыкнул Торвисс.
— Не сомневайся в моём искусстве Торвисс, — хрипловато ответил Ичиро, — я держу своё слово. А ты оскорбляешь меня недоверием.
— Если всё пройдёт как надо, он принесёт извинения, — дипломатично замял намечающийся скандал Джугалл, придержав вспыльчивого аристократа, — ведь, правда же, Торвисс?
— Конечно, — процедил Торвисс и натянуто улыбнулся.
— Успокойтесь, — проворчал Каддраж, — мы, аристократы, джигаты гордые. Но не будем ссориться перед сражением.
— Согласен, — кивнул Хастайн, — я поеду к своим солдатам, и прикажу готовиться к штурму. Лорд Ичиро, мы очень надеемся на вас.
Уезжающий последним Каддраж наклонился, и подмигнул магу:
— Мы ещё пустим кровь высокомерным ублюдкам. Пусть кичатся своей родословной, когда мы подвесим их на воротах, дёргаться они будут точно также как и простые воины. Ха-ха-ха!
Князь вонзил шпоры в бока ящера, и ускакал к войску. Через несколько минут заиграли трубы, и огромная масса людей пришла в движение.
— А-р-р-а, — визгливые крики послышались по всему войску. Кто-то упоминал богов, кто-то мечтал о деньгах и женщинах. Воодушевляя себя кровожадными воплями, армия нахлынула на город словно морской прилив на прибрежные скалы.
По рву, засыпанному фашинами и телами, мчались бойцы несущие длинные лестницы. Они карабкались по ним, и умирали падая на головы своих собратьев.
Вслед за штурмующими, двигались огромные осадные башни. Они приводились в движение запряжёнными внутри ящерами. Животные ревели, толкая неподъёмную тяжесть.
— Пожиратель, прикрой бойцов от духов. Можешь жрать сколько влезет, — маг заметил мерцание возле крепостных стен и дал отмашку призванному существу.
Демон радостно взвыл и взмыв в небо рассыпался серым густым туманом, в котором мелькало множество клыкастых ртов и красных глаз. Он прильнул к стенам города, и начал жадно поглощать заточённые в камне души. От него исходили волны удовольствия и неутолимого голода.
Замершие бойцы радостно взревели и усилили напор. Вид пожираемых душ, как это ни странно, придал им чувство уверенности, и они перли напролом, мечтая поквитаться с горожанами за долгую осаду.
Вскоре к стенам подошли башни. Часть башенной стены рухнула, и по получившемуся мосту на крепостную стену ринулись орды захватчиков.
Ичиро прикрыв глаза, ждал своего боя. Шаман уже должен был понять, кто заблокировал часть его сил. Так что ждать осталось недолго.
На стене сверкнуло, и одна из башен начала заваливаться набок. Ичиро прищурился, всматриваясь в спрыгнувшего с городской стены воина. Достав шпагу, он приготовился к встрече.
Нет, не воина. Маг ошибся, приняв его за солдата. Хотя и немудрено это было сделать. Шагавший к нему джигат мало напоминал знакомых Ичиро шаманов. Он отличался от них слишком многим.
Одетый в свободную коричневую одежду, расписанную рунами призыва и контроля, обвешанный амулетами и птичьими перьями, он походил на шамана, однако дальше начинались отличия.
На плече он держал огромный двуручный меч. Широкое лезвие было слишком тонким и затачивалось лишь с одной стороны. Рога юноши были спилены под корень, и пеньки оплетали чёрные жёсткие волосы животного. Они сплетались в одну косу, и доходили до поясницы. В них было вплетено множество кусочков металла. Лицо покрывали иероглифы, сделанные белой глиной.
— Так вот ты какой, маг, призвавший пожирателя, — тонким хрипловатым голосом произнёс шаман, — благодаря тебе в городе погибнут множество невинных. Ты этого хотел, чёрный маг?
— Вам предлагали сдаться, — спокойно ответил Ичиро, не сводя глаз с шамана, — вы отказались. Ваша гордыня — причина бессмысленных жертв.
— Ты легко играешь словами маг. Однако за красивыми фразами чувствуется лишь равнодушие. Тебе плевать на жителей города.
— Ты прав. Мне плевать, сколько джигатов сдохнет из-за своей тупости, или упрямства. Им дали шанс, и они его упустили. Так зачем ты пришёл сюда, шаман? Если желаешь уйти, я не стану тебя задерживать.
— Сначала я убью тебя маг, — сжав в руках меч, шаман опустил его остриём к земле, — а затем духи прикончат твоё войско. Поэтому уходите пока есть шанс. Я, Шиоллак, мастер третьей ступени посвящения великому Духу, даю вам время передумать и уйти.