Он прав. Тогда между ними не чувствовалось и тени лжи. Они были просто мужчина и женщина, которые страстно любили друг друга — любили с нежностью, от которой щемило сердце, и горечью, опаляющей душу.
Но что изменилось с тех пор, спрашивала она себя, кроме того, что муж рассказал о своей работе, что само по себе не могло причинить ей ощутимых страданий? Да, вера в него как в супермена пошатнулась, но не настолько, чтобы рухнуть и разбиться вдребезги. Гордость ее была уязвлена, но не сломлена. В отличие от Чарлза Джеффри не стремился использовать слабость Китти в собственных интересах. Напротив, с ним она чувствовала себя сильной, настолько сильной, что могла бросить вызов самому Марку Филдингу.
Вздохнув, Китти отвернула краны и сняла ночную рубашку. В который уже раз она сказала себе, что у нее еще будет время разобраться в своих чувствах к мужу.
Как там ее мальчик? Второй раз он просыпается в чужой кровати, в чужом доме. Но этим вечером они снова будут вместе, а утром… Время покажет, что будет утром.
Час спустя, свежая и приодетая, Китти спустилась вниз. Волосы ее благоухали шампунем, темные круги под глазами искусно скрывал макияж. В одной руке она несла дорожную сумку, в другой — вислоухого тряпичного кролика, любимую игрушку Тома. Проходя по коридору, она заметила, что муж с Грегом о чем-то громко разговаривают в кабинете, но не остановилась, а сразу направилась на кухню.
Поздоровавшись с миссис Сантос, Китти налила себе кружку кофе, отнесла ее в комнату, а сама вышла в сад. Верный пес, который весь вчерашний день провел под наблюдением ветеринара, снова был дома. Он весело подбежал к хозяйке и ткнулся холодным мокрым носом в протянутую ладонь. Китти, с радостью отметив, что Джой вполне оправился после нанесенной травмы, почесала любимца за ухом, сказала, что тот хороший мальчик, и прошла дальше по дорожке. Постояла, подставив лицо теплому солнцу и наслаждаясь благоуханием взлелеянных Джеффри роз.
У нее возникло странное предчувствие, что больше она сюда не вернется. Когда Джеффри разберется со стариком, ей с ребенком ничто больше не будет угрожать, и они отправятся к себе домой. Китти больше незачем оставаться женой Джеффри Эйбила. Тот сделает свое дело. Он полагает, что, выполнив свое обещание, он будет даже рад наконец порвать с ней. Но будет ли счастлива она?..
— Ты собралась? — Китти вздрогнула, услышав хрипловатый голос мужа.
На мгновение смешавшись, она с сожалением, словно не желая окончания этой интермедии и в то же время понимая, что чему быть, того не миновать, последний раз окинула взором божественный сад с цветущими розами. Ее ждал Том, остальное не имело значения. Что касается Джеффри Эйбила, то их союз был порождением обстоятельств, и — как они и договорились в начале — скоро каждый пойдет своей дорогой.
— Да, я готова.
Она проследовала за ним в дом, выпила кофе и, взяв сумку и тряпичного кролика, тепло попрощалась с миссис Сантос. Прихватив Грега, на джипе они втроем добрались до Леона, там сели на борт небольшого самолета, на котором полетели в Мехико. За штурвалом был Джеффри.
В аэропорту Мехико их самолет отогнали на дальнюю взлетную полосу, где наготове, с включенными двигателями, стоял другой — реактивный. Совершив искусный маневр, Джеффри подогнал самолет сбоку, затем, оставив Грега, чтобы тот собрал их вещи и помог Китти, спрыгнул на полосу и забрался в кабину нового самолета.
— Считайте, приехали, — сказал Грег, помогая жене друга сойти на землю. — На этой крошке до аэропорта О'Хара меньше трех часов лета. Не бойтесь, все будет хорошо. — Грег подхватил одной рукой сумку и чемодан, другой взял Китти под локоть и повел к самолету. — Том — крепкий мальчуган, к тому же здорово играет в покер. Думаю, он задаст дедуле жару. Мне даже кажется, что старик будет только рад от него избавиться.
— Ах, Грег, Грег, — тронутая чуткой поддержкой, Китти тепло улыбнулась. Однако от взгляда друга не укрылось, что у нее дрожат губы.
— И у вас тоже все будет хорошо, — добавил он, помогая Китти подняться по трапу. — Только не позволяйте Джеффри уйти. Помяните мое слово, если это произойдет, потом оба будете кусать локти.
Китти, заинтригованная, остановилась и оглянулась: ее встретил пристальный колючий взгляд.
— Почему вы мне это говорите? — спросила она.
— Потому что то же самое я пытался втолковать своему приятелю, но, похоже, безрезультатно. Он, со свойственным ему альтруизмом, вбил себе в голову, что вам без него будет лучше, поскольку он не оправдал доверия и вообще все испортил. Но мы-то знаем, что это не так, верно?
— Может, это ему будет лучше без меня? — промолвила Китти, отводя взгляд. — С самого начала Джеффри не хотел иметь со мной ничего общего и мои проблемы его нисколько не волновали. Тем не менее против собственной воли он пошел на то, чтобы я использовала его.