– Крис, я конечно всё понимаю, но нам сейчас надо идти, оставаться на дороге ночью - не лучшая идея. Нам весь день везло ни на кого не нарваться, но боюсь, как бы запас везения не закончился, – вырвал его из мира грёз Итан.
– Да-да, я уже заканчиваю. Сейчас пойдём, – Он сделал последнюю затяжку, выдохнул, бросил окурок на дорогу и погасил носком ботинка.
Забрав из машины оружие и особо важные вещи группа начала подниматься по склону. На его вершине росла высокая живая изгородь, за которой виднелись крыши особняков. Прорубив путь сквозь неё при помощи мачете, они попали на задний двор одного из особняков. Двор выглядел уже давно покинутым. Жухлая трава и полусгнившие прошлогодние листья покрывали всю лужайку. Пустой бассейн, дно которого тоже усеяно листвой. Окна были настолько грязны, что рассмотреть, что находится внутри было крайне сложно. Стеклянная дверь, ведущая на задний двор, была не заперта, и группа смогла спокойно зайти в дом. После осмотра каждой комнаты на наличие опасностей было принято решение, что спокойно переночевать получится в том доме.
На ужин они съели несколько энергетических батончиков и шоколадку, запив свой скромный ужин остатками воды, после чего настало время перевязки. Крис сел в кожаное кресло и положил ноги на пуфик перед ним. Джулия сняла старую повязку и ужаснулась. Рана сильно покраснела, и на ней образовалось небольшое количество гноя. Джулия позвала Итана, чтобы тот посмотрел и сказал, что делать.
Бросив быстрый взгляд на рану он сказал: – Проклятие, началось воспаление. Завтра мы точно должны быть в Сан-Хосе, там ему окажут квалифицированную помощь и дадут нормальные лекарства. – Потрогав лоб Криса он почувствовал, что у того начинает повышаться температура.
– Плевать, что у меня там воспаление. Я завтра, если потребуется, дойду на своих двоих ногах. Меня уже ничто не остановит, – Крис выпил очередную порцию антибиотиков. – Начинается мой дозор. Идите поспите, а я послежу. Если замечу опасность - сражу разбужу вас.
– Спокойной ночи, пап, – сказала Джулия, поднимаясь в спальню на втором этаже.
– И тебе спокойной ночи, Джулия, – Ответил он, глядя в небо через открытую дверь на задний двор.
*****
Утром, пока Итан ходил проверять машину, Джулия вновь сменила повязку. Воспаление оставалось всё таким же, за ночь хуже не стало. Это добавило ей с отцом надежды, что в крайнем случае он сможет дойти сам. Спустя несколько минут вернулся Итан.
– Всё, автопробег окончен, дальше придётся идти пешком. Во время своего дежурства я осмотрел окрестности. Других автомобилей здесь нет, но есть садовая тачка, в которой мы можем довести коробки с вещами и библиотеку Эшли. Катить её будем по очереди. Один устал - передал другому, и так по кругу.
Быстро перекусив парой шоколадок и погрузив свои вещи в садовую тележку они начали последний этап пути. Спускаться по склону с полной тележкой было довольно рискованно, поэтому им пришлось сделать крюк в лишних полмили и дойти до ранее охраняемого въезда на территорию этого района. Давно не смазанное колесо тележки противно поскрипывало через каждые несколько оборотов, но за неимением лучшего приходилось это терпеть.
После того, как они прошли треть десятимильного пути, нога у Криса начала болеть, и чем дольше они шли, тем нестерпимее была боль, но он тщательно старался скрыть это. Спустя два часа после того, как они отправились, Джулия начала сильно уставать. Впереди оставались ещё четыре мили, но силы уже покидали её. Пройдя ещё какое-то расстояние, она начала валиться с ног, но отец её подхватил и понёс на руках.
Арчи, до этого мирно спавший у неё за пазухой, проснулся и перебрался на плечо Криса, после чего начал активно приводить себя в порядок. Действия бурундучка вызвали у всех улыбку.
– У морских пиратов на плечах сидели попугаи, а у тебя, сухопутного, - бурундук. Жаль, что твой корабль заглох, чуть-чуть не дотянув до спокойной бухты, – Забавное сравнение, приведённое Итаном сбросило общее напряжение от усталости.
Спустя час на горизонте стала видна высокая серая стена, а на обочине стоял знак: Сан-Хосе. 0,5 мили. Осознание того, что до конца осталось совсем чуть-чуть приободрило Криса, и он начал шагать быстрее и быстрее. Дойдя до блокпоста они остановились и приготовили все необходимые документы. Солдат с блокпоста подошёл к ним и проверил документы. Пробежав взглядом по разрешениям на въезд он нахмурился и позвал своего командира. Тот проверил документы ещё раз, после чего вернул их обратно пришедшим.
– В данный момент в городе введён особый пропускной режим, и эти разрешения уже не действительны. Через пару недель вход в город станет вновь свободным, тогда и приходите, – хриплым голосом сказал он.
– Я брат заместителя советника по обороне периметра этого города. Её зовут Эшли Алан Митчел, ей двадцать лет. Проверьте в своих бумагах, есть ли у вас такая.
– Если вы родственник этой вампирши, то я - японский император, – командир со своими подчинёнными расхохотался над своей шуткой.
Глаза Криса налились кровью, ладонь сжалась в кулак. Итан вовремя это заметил и, взяв друга за плечи, развернул к себе: – Ты знаешь, чем это может закончиться. Не повторяй своих ошибок дважды, я не смогу тебя вновь спасти от расстрела, если тебя арестуют. Послушай голос разума, хватит быть таким вспыльчивым и постоянно нарываться на неприятности.
– Ты помог мне добраться сюда. Теперь доверься мне, максимум через несколько часов мы все окажемся по ту сторону периметра, – Крис вывернулся из рук Итана и направился к командиру блокпоста.
– Чего тебе надо? – грубо спросил тот.
– Ты должен передо мной извиниться. Причём прямо сейчас, – Крис старался как можно сильнее наехать на командира.
– Пф… За что это я должен извиняться перед каким-то проходимцем? – Тот пренебрежительно плюнул Кристиану под ноги.
Несколько тягостных мгновений длилась борьба их взглядов, после чего Крис врезал солдату под дых и ударом локтя по шее отправил того лицом в землю. – Не смей оскорблять мою сестру, ублюдок.
Случилось то, чего все ожидали после нападения. Криса скрутили двое солдат. Командир поднялся, оттряхнул одежду и, нанеся ответный удар в солнечное сплетение, отдал приказ: – Этого буйного в карцер, начальство потом разберётся, что с ним делать.
Солдаты потащили сопротивляющегося Криса к воротам. Он поднял голову и подмигнул Итану, словно заговорщик.
– А что делать с этими двоими? – спросил охранник у командира, показывая на Итана с Джулией.
– Пускай идут куда хотят, это уже не наше дело.
Итан взял Джулию за руку, и они направились в сторону ближайшего дома.
– Надеюсь, Крис знает, что делает. Мы пока отдохнём где-нибудь и подождём, может его план и сработает.
– Надеюсь, что он не ошибся… – чуть слышно произнесла Джулия, обернувшись в сторону ворот.
*****
Здание, в котором находился карцер, было когда-то рестораном Макдональдс, о чём говорил облупившийся логотип над входом.
– Привели тут одного буйного. Говорит, что он родственник кровососки Эшли Митчел.
– Разберёмся с ним, кто он и чей родственник.
– У вас действуют законы штатов или нет? – поинтересовался Крис у секретаря, записывающего его данные, заметив на столе телефон.
– Ну, допустим, некоторые действуют. А что?
– Право на звонок. Согласно уголовному кодексу штата Калифорния, раздел восемьсот пятьдесят первый, пункт А 1…
– Достаточно. Можете не демонстрировать свои знания законов. Мы дадим вам совершить один звонок.
– Но по закону у меня их три!
– Будешь нарываться, и одного не будет. Мы имеем на это право. Так кому звонить будешь?