Выбрать главу

Кто именно у них в гостях, Гарик слушать не стал, он отвернулся от экрана и погрузился в работу или по крайней мере сделал вид, что погрузился.

– Удалось остановить! – доносилось до чутких микрофонов Эй-Ай. – Как же! Хвастуны!

– Ты противоречишь самому себе, – заметил Мак. – Ты сам остановил это наступление, а теперь проявляешь явные признаки сожаления…

– Люди вообще противоречивые существа, – философски заметил Боб. – Особенно когда кто-то плохо обращается с их любимыми игрушками.

– Игрушками?

– Не говори мне, что ты не знаешь, что такое игрушки.

– Хорошо.

– Что – хорошо?

– Не скажу.

– О Господи! Чему вас только там в армии учили?! – Боб горестно вздохнул, затем, осознав свою ошибку, поспешно добавил: – На этот вопрос не отвечай. Это риторический.

– Хорошо.

– Да потише вы! – не выдержал Гарик. – Я же слушаю!

– Самое удивительное, – вещал между тем толстый бородач, вольготно развалившийся в казавшемся слишком маленьким для его туши кресле телестудии, – что никому так и не удалось до сих пор заметить террористов как таковых. Кто бы это ни был, они действуют очень грамотно, выставляя между собой и армией полицейские и гражданские машины. В то же время…

– В то же время стыдно являться на интервью в свитере и джинсах, – продолжил за него Гарик. – Чучело, да и только.

– Ты, дорогуша, не в Италии, – возразил ему Боб. – Это у вас там каждый крестьянин одевается от Кардана.

– Не от Кардана, а от Кардена.

– А здесь народ простой, американский…

– …Очень любопытно выглядят спутниковые фотографии, – разливался между тем бородач. На экране появилось четкое изображение, скорее карта, чем фото. Оптика у военных была хорошей, ничего не скажешь. Несколько секунд в комнате было тихо, затем Гарик с Бобом дружно расхохотались.

– Прежде всего эти изображения решительно ни на что не похожи, – заявил гость передачи. – Некоторые горячие головы в НАТО рассматривают даже версию инопланетного вторжения. Ерунда, конечно, но вот обратите внимание на эти конструкции. – В кадре появилась покрытая рыжими волосками пухлая рука и принялась водить по карте коротким пальцем с обручальным кольцом. – Что они строят? Я не знаю. А вы?

– Да, это непонятно, – заметила дикторша.

– Ну и что же тут непонятного? – возмутился Гарик. – Они что, кроме тетриса, других игр не видели? Ясно же, что это из «Цивилизации-41»… Ой!

– Простите? – Мак оторвался от экрана и изучал теперь своего друга. Тот сидел с открытым ртом, часто хлопая глазами.

– Ты, Гарик, того, – с осуждением произнес Боб, поняв, что объяснения придется вытягивать по капле. – Ты объясни простым смертным, что значит это «ой»…

– То и значит. – Гарик вздохнул. – Ты эти штуки узнаешь?

– Как не узнать! Терминалы для… Ой, блин!

– Простите? – Установленная на Маке камера развернулась в сторону Боба: – Что «ой»? И при чем тут блины?

– Да! – пискнула Кристина.

– Они его что же… топить будут?

– Ага. – Оторопь прошла, на лице радиогения теперь блуждала блаженная улыбка. – Топить. Класс какой!

– Да, круто.

– А как?

– А я знаю, что ли? В их распоряжении все, что может управляться дистанционно, плюс производственные мощности… Да все они могут. Хорошая игрушка.

– Ты до какого уровня поднимался?

– Делать мне больше нечего!

– Вот и я тоже все время вылетаю.

На экране между тем творилось сущее безобразие. Расслабленного и склонного к благодушному философствованию толстяка сменил сенатор от штата Мэн, и этот был настроен на самые решительные меры.

– Америка, – говорил он, – не остановится ни перед чем, чтобы дать отпор грязным…

– Грязным!

– Сам-то!

– Неужели бомбой?

– А что они могут против бомбы? А, Гарик?

– А чего ты меня спрашиваешь? – мрачно спросил тот. – Ты вон у… да что там!

– Предложение, – сказал Маков динамик голосом Киры. – Вы не можете предсказать возможные сценарии развития конфликта, поскольку ваш личный опыт общения с использованной в качестве прототипа программой «Цивилизация»…

– Ты знаешь, – задумчиво произнес Гарик, – если ты и правда хочешь изображать девчонку, то тебе надо что-то делать с языком.