Выбрать главу

— Убери собаку с моей кровати, — возмутился Артур. Девушка изумленно на него уставилась, затем до нее дошло.

— Так вы тоже с Земли? — спросила она.

— Да. Меня Артуром зовут.

— Джина. А это — Блэк.

— Ты можешь остаться на кровати. Собаку убрать.

Джина возмущенно фыркнула, но подчинилась. Собака, ни на секунду не переставая лаять, перебралась на рубиновый песок. Джина спрыгнула с кровати, и тут Артур заметил, что у нее за спиной висит небольшой рюкзак.

Джина оказалась радиоинженером в «Дженерал электрик». То, что собирал Артур в течение последних трех месяцев, инженеры «Дженерал электрик» проделали десятилетия назад, так что все, что потребовалось от Джины, было набрать команду на пульте.

— Знаешь, — задумчиво сказала она, — я думаю, наши с радостью взяли бы тебя на работу. Стоит им показать твою… а что означает это слово?

— У нас в России — это место, куда высылают преступников.

— В России? — Джина удивленно посмотрела на своего собеседника. — Это хуже. Хотя все равно возьмут. Я имею в виду — на работу.

— Только платить меньше будут, знаем мы эти штучки. А как ты думаешь, эта скала — из чего она?

— Из… — Джина, не договорив, устремилась вперед, с криком «Блэки, не смей!», но было поздно. Собака подошла к стоящей невдалеке скале цвета берлинской лазури с прожилками меда, обнюхала ее основание и с деловым видом подняла лапу. В следующий миг из скалы ударила ветвистая молния. Артур сгреб Джину в охапку и потащил ее прочь от опасности, девушка сопротивлялась и все рвалась спасать собачку. Молнии били вновь и вновь, и от несчастной дворняги, в общем, мало что осталось.

— Да тут опасно ходить… — протянул Артур. Они оба с ногами забрались на кровать, словно это могло защитить от опасности. Затем небо над кроватью расступилось, и к ним на голову свалилось плетеное кресло. В кресле сидел мальчишка — китаец лет пятнадцати. Он ошеломленно завертел головой, затем спросил что-то по-китайски. Поняв, что его собеседники не знают языка Поднебесной, он повторил вопрос на ломаном английском.

— Да, — ответил Артур. — Это Гранада. Помогите мне эту мебель в сторонку оттащить, ладно?

Они поднатужились и отволокли кровать и кресло на десяток метров в сторону от «зоны прибытия». Затем Кван — так звали паренька — рассказал им, как он собирал транспортер, как включил его и сел играть в «Дум». Последнее не вызывало сомнений, шлем виртуальной реальности, в котором прибыл космонавт, валялся на Артуровой кровати.

— Еще один работник к вам в «Дженерал электрик», — заметил Артур, и Кван немедленно вцепился в Джину.

— Я попробую рассмотреть эти скалы поближе, — заявил Артур.

— Ты сошел с ума! — охнула Джина. — Вспомни, что стало с собакой!

— Я буду вести себя прилично, — возразил Артур. — А дело все вон в тех тучах на горизонте. Если здесь в тихую погоду бьют молнии, то в грозу я хотел бы иметь крышу над головой.

Он взял с собой транспортер и направился к громоздящимся в сотне метров кристаллам. «Если отбросить идею огненного шторма, — подумалось ему, — и представить, что в эти скалы просто долбили молнии, то…»

Дальше думать ему не хотелось. Если скалы были оплавлены молниями, то им не пережить надвигающейся грозы. Небо на горизонте было затянуто темно-коричневыми, почти черными облаками, и, хотя молний видно не было, какие-то вспышки озаряли движущийся в сторону людей облачный фронт.

Пещеру он нашел почти сразу, двухметровый тоннель горизонтальным штреком уходил в глубь янтарного кристалла размером с десятиэтажный дом. Он поспешно обследовал первые несколько метров и побежал обратно.

Джина и Кван были не одни. К ним присоединился дядька лет сорока, киберпанк Поль, как он сам представился. Движение киберпанков все ещё было довольно популярно в Штатах, хотя полиция и гоняла их последние десять лет за связи с «Эй-Ай». Поль был из Аризоны, где у его брата была птицефабрика, а у него — радиомастерская. Все это он выложил, непрерывно водя по сторонам одним из, наверное, десятка приборов, которые находились в его сумке. В отличие от предыдущих путешественников Поль прибыл на другую планету более или менее подготовленным.

— Скалы не заряжены, — пояснил он. — Что бы ни убило твою собаку, это было и прошло. Зато вот те облака излучают во всем радиодиапазоне. Артур прав, пещера — это единственный… Оба-на!

Последняя реплика относилась к возникшей в зоне прибытия кровати, на которой занималась сексом некая парочка.