– Знаменитая Ледяная Принцесса, значит? Вот ты какая.
– Простите? – повернулась к нему Ленайра, одарив мужчину фирменным взглядом Снегурочки. Для нее оказалось в новинку, что ее называли этим прозвищем вот так в лицо. В академии редко кто осмеливался обратиться к ней таким образом.
После слов мужчины во дворе воцарилась тишина. Все невольные свидетели замерли и теперь с интересом рассматривали гостей. Девушка с трудом удержала маску на лице – впервые на ее памяти окружающие смотрели… да что там смотрели, откровенно пялились… без всякой почтительности. Ну если не вспоминать про мир Лешки, но там ее просто не знали.
– Кар-р-р!!!
«Блин, ну как же не вовремя», – только и успела подумать Ленайра, когда совершенно черный ворон спикировал с небес и приземлился ей на плечо. Фамильяр или нет, но ворон остался тем же наглым птицем, что и раньше. Слушаться хозяйку он слушался, но и характер порой проявлять умел. Также он обладал прямо-таки чутьем на ситуации, когда можно вроде бы и волю хозяйки выполнить и одновременно поставить ее в неловкое положение. Вот прямо как сейчас.
Таких животных здесь не видел никто, и уже одно это привлекало внимание. Ворон же, словно этого мало, еще гордо вскинул голову, огляделся вокруг и отвернулся с таким видом, словно здесь нет ничего, что заслуживало бы его внимания. Умудрился даже изобразить что-то вроде презрительного фырканья.
Люди вокруг обиделись, а Ленайре захотелось свернуть голову наглой птице. Гром, почувствовав настроение хозяйки, опасливо глянул на нее, чуть склонив голову, каркнул в ухо и слетел с плеча, приземлился чуть в стороне и, косясь на нее одним глазом, бочком отодвинулся подальше, показывая, как испуган.
Лисана захихикала. Ленайра чуть подняла руку. Наставив палец на ворона, щелкнула пальцами, и с руки сорвалась небольшая молния, ударившая точно в птицу, отчего у того перья встали дыбом… буквально… Да и сам ворон выглядел словно ощипанная курица. Служанка жалостливо вздохнула, неодобрительно покосилась на госпожу и, тихонько приблизившись к птице, шепотом сообщила:
– Я тебе вечером мясо дам.
Как ни шептала девушка, но Ленайра расслышала, мысленно пообещала свернуть все-таки наглой птице голову. Что там понял этот ворон в случившемся, неизвестно, но изображал несправедливо обиженного и пострадавшего от жестокой хозяйки очень убедительно. Даже зрители прониклись и стали посматривать на девушку неодобрительно.
Сдержавшись и все же не шарахнув дверью об косяк, Ленайра прошла внутрь.
– Это же иллюзия была? И молния, и этот вид птицы? – с интересом поинтересовался хозяин заведения, когда девушка проходила мимо.
Ну конечно, не просто же так господин Триннер характеризовал этого человека как одного из лучших магических взломщиков. Его так просто не обманешь.
– В следующий раз не пожалею и в самом деле шарахну, – буркнула она.
– А сейчас нарабатываешь репутацию?
Ленайра промолчала. Этот хозяин таверны слишком уж проницательным оказался. С другой стороны, иначе с ним господин Триннер и не имел бы дел.
В зале Ленайру обогнали несколько слуг, резво тащивших их походные сумки куда-то наверх. Следом прошел Риген, контролируя каждый их шаг. Вряд ли в этом заведении распространено воровство, но бывалый путешественник привык не доверять гостиницам.
– Мой племянник вас проводит, госпожа, – махнул рукой в сторону крутящегося тут же мальца лет одиннадцати, наряженного в парадную ливрею. Видно было, что эта жесткая одежда доставляла мальцу множество неудобств, но сносил он их стоически.
– Что это? – поинтересовалась Ленайра, когда следом за ним поднималась по лестнице в отведенные им комнаты. Лисана, как послушная служанка, шла последней. – Я никогда не видела такой… ливреи. На вид очень… неудобная.
– Это дядя придумал, – обиженно буркнул мальчишка. – Говорит, я тебя возьму на работу, только если будешь носить вот это! – Он остановился, крутанулся на пятке и рукой провел рядом с собой сверху донизу, как бы приглашая оценить наряд. – Воротник жесткий, ткань такая плотная, что и не согнешься.
– И за что тебя так дядя наказал? – полюбопытствовала Лисана, убедившись, что госпожа не собирается больше ничего спрашивать.
– «Живость твоего характера должна быть надежно скомпенсирована жесткостью одеяния», – явно процитировал он дядю и уже от своего имени закончил: – В этом не побегаешь.
Лисана чуть улыбнулась:
– Ну ты же не всегда эту ливрею носишь?
– Нет, конечно, – возмутился малец. – Только когда помогаю в таверне. Дядя говорит, что иначе я буду носиться везде и все поломаю.