Прежде чем ответить, О'Браен посмотрел на Киру.
— Все установлено, — произнес он. — Но я не уверен, что наша система регулирования вполне соответствует кардасианским параметрам. Если же по станции…
— Понятно, — прервал его Сиско. — Будем надеяться на лучшее. Когда все начнется, я буду находиться в оперативном центре. Теперь указание вам, майор.
— Слушаю вас, — невольно вздрогнула Кира.
— Все системы немедленно приведите в состояние полной боевой готовности! — жестко произнес Сиско. — Все до единой. Это будет настоящий бой.
Кварк не мог удержаться от того, чтобы не побурчать.
— Сначала были кардасиане, потом Доминион, теперь вот клингоны, — занудливо тянул он. — И как после всего этого честному ференджи жить на этой станции?
— Пошли, Кварк, — тормошил его Одо. — Тебе же давно пора сидеть в укрытии.
Констебль сознавал всю полноту своей ответственности за отправку гражданского населения станции в укрытия и действовал согласно своим полномочиям. Поэтому, увидев Кварка болтающимся по Променаду, Одо счел необходимым принять все меры для водворения ференджи в укрытие.
Офицеры безопасности Звездного Флота и их коллеги-бахориане патрулировали вдоль всего главного коридора станции, заглядывая в многочисленные укромные уголки. Обнаруженных обитателей станции немедленно направляли в укрытия, расположенные на нижних палубах станции. Никто не паниковал, все действовали сосредоточенно и, как правило, молча. Никому не требовалось объяснять причины объявленной тревоги.
Многие обосновались на станции достаточно давно, с самого начала мирного периода, инициатором которого явилась Федерация. Они надеялись укрыться на станции от всевозможных бед и несчастий. Теперь же вся система, гарантировавшая безопасность и покой, оказалась под угрозой. Особенно болезненно переживали те, кто прибыл сюда всего несколько дней назад.
Но эмоции мало интересовали констебля Одо. Он твердо придерживался мнения, что рано или поздно наступает момент, когда любое живое существо должно само думать о выживании. На станции выжить физически можно было лишь при условии неукоснительного выполнения требований Одо.
Променад опустел. Лишь несколько бахориан из числа охраны стояли на своих постах с фазерами в руках.
— Ну что, Кварк? — напомнил Одо ференджи, который все еще гремел своим хитроумным замком на двери казино.
Замок еле слышно щелкнул и закрылся. Такие же щелчки доносились с разных сторон — это последние хозяева закрывали свои магазинчики.
— Не хочу в укрытие, — заныл Кварк, всем своим видом выражая полную решимость бороться. — Это мое казино, и я буду его сам защищать.
— Неужели? — усмехнулся констебль. — И как ты планируешь строить оборону казино? И чем ты намерен защищаться?
Подвижное лицо ференджи только что выражало гнев, теперь же оно вдруг осветилось каким-то хитроумным замыслом. Кварк вдруг извлек из-за пазухи небольшую коробочку. Она выглядела изрядно помятой, а местами даже проржавела до дыр.
— Вот этим! — гордо ответил Кварк.
Одо насмешливо посмотрел на ференджи сверху вниз.
— Ясно, — произнес он. — Значит, ты собираешься бить клингонов этой коробкой.
Кварк отвел свои голубые глаза в сторону и грустно улыбнулся.
— Нет, это мой пистолет-дезинтегратор, — произнес он. — Он остался с тех пор, когда я служил на грузовозе.
— Я думаю, что ты выполнял обязанности судового повара? — высказал предположение Одо.
— Совершенно верно, — подтвердил Кварк. — И благодаря мне каждый на корабле стал знатоком кулинарного дела.
При этих словах он расправил свои пухлые плечи, выпятил грудь и даже привстал на носки.
— Если клингоны попытаются проникнуть в казино через эту дверь, я встречу их, — почти торжественно произнес ференджи. — Можешь убедиться.
С последними словами Кварк, преисполненный солидности и мужества, сунул свой ящичек под нос Одо.
Констебль неторопливо открыл его и церемонно извлек оттуда единственное, что там лежало, — клочок бумаги, покрытый какими-то каракулями.
В эту минуту на Кварка лучше было не смотреть.
Одо неторопливо развернул клочок.
— Дорогой Кварк, — громко прочитал он. — Твой дезинтегратор потребовался мне для починки репликатора. Как-нибудь верну. Твой брат Ром.