Слава богам, на нашем пути повстречался крупный валун, непонятно как взявшийся посреди пустынного тракта. Спрятавшись у его подножия, мы вздохнули чуть спокойнее. Однако, в бурю идти дальше было безумием.
— Не самое приятное место, — проворчал Стас, делая глоток из фляги с водой. Я сглотнул, едва удержавшись, чтобы не схватить свою. Нужно экономить запасы воды, кто знает, как долго продлится это ненастье.
Алина сидела, слегка бледная, прикрыв глаза. Я склонился над девушкой, с тревогой пощупал лоб. Горячий.
— Ты случайно не подхватила никакую заразу? — спросил я, припоминая, что в игре были еще и болезни, которые игрок мог подцепить где угодно.
Девушка покачала головой.
— Нет. Просто устала.
Я кивнул и выглянул из-за камня. Ветер слегка поутих. Можно выходить.
— Быстро, пока не началось опять! — скомандовал я. — Осталось меньше десяти километров.
Мы вскочили на коней и продолжили путь. К сожалению, лошади не могли передвигаться по пустыне с той же скоростью, что и по обычной дороге. Именно по этой причине бы все еще были не в Гарбурге.
Неожиданно мне показалось, будто вдалеке виднеется человеческий силуэт. Приложив ладонь козырьком ко лбу, я вгляделся получше. И правда, человек. Или эльф. Нормального роста, из-за еще не стихшей бури тяжело различить подробности. Самое странное — неизвестный стоял на месте. То ли заметил нас и решил дождаться, то ли… насчет второго варианта лучше не думать. Хватило уже двоих ПК. При воспоминании о ледяной улыбке эльфа, меня передернуло. Ну не может нормальный здравомыслящий человек так ухмыляться. Может он обдолбанный был?
При ближайшем рассмотрении оказалось, что человек стоял к нам спиной. Едва мы приблизились, он обернулся.
NPC. Уровень пятьдесят шестой. Человек. Мужчина. Лицо вполне обычное, встреть его в городе — ни за что не запомнишь. Глаза темные, волосы бледно-карие, с проседью на висках. Трехдневная щетина присутствует. Плечи широкие, ростом не выше моего персонажа(183 см). Во взгляде ни тени испуга от встречи с незнакомцами. Только легкое любопытство. Интересный тип. На вскидку, даже и не понять, сколько ему лет. Не меньше тридцати, это точно. Имени тоже не видно, скрыто. Это наводит на определенные мысли. Может, это игрок? С чего я взял, что он местный?
— День добрый, уважаемый, — справившись с удивлением, приветствовал я незнакомца. Мужчина кивнул. — Далеко ли путь держите?
— В Гарбург, — кратко ответил он, все еще продолжая меня разглядывать. Я занервничал. Что с ним такое?
— Не подскажете, далеко ли до него? — выбрав самый логичный вопрос, поинтересовался я. Незнакомец пожал плечами.
— Не знаю.
Односложная беседа начинала раздражать. Я стиснул зубы и процедил:
— Спасибо за помощь. Удачи вам.
Затем тронул поводья и пустил коня вперед. Плут недовольно фыркнул, но послушно зашагал по тропе. На песке дорога слабо выделялась, ее единственной особенностью был цвет — слегка светлее остальной поверхности. Именно поэтому я периодически сверялся с картой. Однако сейчас нам, судя по всему, ехать нужно только по прямой.
— Постойте! — раздался сзади крик незнакомца. Я остановил коня и обернулся. Мужчина неспешно шагал к нам.
— Прошу прощения, господа. Меня зовут Зу, я местный охотник. Если вы позволите, я хотел бы присоединиться к вашему отряду.
— Охотник? — удивился я. — Разве в пустыне водится дичь?
Зу усмехнулся.
— Дичь есть везде, господин. Нужно уметь искать.
Я переглянулся с друзьями. Они пожали плечами, предоставляя мне право решить судьбу охотника.
— Почему ты вдруг решил поехать с нами? — с подозрением осведомился я, положив руку на клинок. Зу покосился на оружие, но не стал доставать свое.
— Я не доверяю незнакомым людям. Как и вы, господин. Но я кое-что слышал о бароне Делори и его сыне. Именно поэтому решил устроить вам проверку. Прошу простить мне эту дерзость.
Охотник слегка поклонился, не слишком низко, но вполне учтиво. Я хмыкнул.
— Тебе не за что извиняться, Зу. Мы с радостью примем столь умелого бойца в свой отряд.
Мужчина благодарно кивнул. Я протянул ему руку и помог забраться на моего коня.
— Что ты делал один в пустыне? — спросил, трогая поводья. Плут снова недовольно фыркнул, пошлепал губами. Я потрепал коня по серебристой гриве и полуобернулся к Зу.
— Надеялся найти дичь сегодня, да, видно боги отвернулись от меня. Эта ужасная буря загнала скорпионов и пустынных змей по норам. Несчастливый день для охоты, — сокрушенно покачал головой мужчина.