Я призадумался.
— А зачем тебе в Гарбург, Зу?
— Мой друг живет там и служит в местном университете. Хочу взять у него денег в долг.
У меня бешено застучало сердце. Вот он — шанс! Друг охотника может мне помочь!
— Послушай, Зу, — проникновенно начал я. — У меня есть к тебе деловое предложение.
— Какое, господин? — насторожился охотник. Я буквально спиной ощущал его подозрительный взгляд.
— Познакомь меня со своим другом, и я хорошо заплачу тебе. Даю слово барона Делори, — усмехнулся я. На секунду окружающий мир утратил свои краски, а в голове у меня зашумело. Затем все успокоилось.
— Клятва рода Делори дорогого стоит, — произнес Зу. — Я слышал, что, говоря: «Я клянусь!», вы связываете свою судьбу с богами. Если не выполните клятву, то очень об этом пожалеете.
Я пошатнулся в седле. Приложил ладонь к губам и ощутил во рту мерзкий привкус крови. Отняв пальцы, увидел на кончиках кровь. Видимо, носом пошла.
Задрав голову к небесам, не заметил ничего необычного. Никаких особенных спецэффектов, вспышек молний и тому подобного. Просто внезапно накатившая слабость, ничего более. Любопытно. И странно. Да и страшно, чего уж.
Что за тайна окутывает род Делори, если даже простая клятва ставит меня на острие ножа. Отступлю — наверняка получу бешеный штраф, плюс местные боги могут сильно невзлюбить меня. Ну нафиг. Лучше буду добросовестно соблюдать обещанное.
— Я понял, — прохрипел, помотав головой. — Спасибо, Зу.
— Вам спасибо, господин, — отозвался охотник. — Я согласен на столь щедрое предложение.
Мне ничего не оставалось, кроме как молча кивнуть и посмотреть вдаль, где уже виднелись высоченные башни Гарбурга.
Город был типично восточным: дома из глины, высоченные башни минаретов, крупная мечеть. Интересно, как этот храм называется в местной религии? Мне просто привычнее называть его мечетью, ориентируясь на внешний вид.
Если честно, город был не таким уж большим. В сравнении с Карном, раза в полтора меньше.
Однако рынок здесь был намного оживленнее. Крики торговцев, ожесточенные торги, множество снующих туда-сюда игроков, стражники-азиаты с ятаганами на поясе и чалмами на головах.
Продавали здесь все, что угодно: фрукты, овощи, ягоды, мелкие побрякушки, ткани, одежду, горшки, всевозможную посуду, и даже питомцев.
— Слушай, уважаемый, купи птицу, а? Хорошая птица, а поет-то как! Всего за три золотых! Ну купи, что же ты! — завидев меня, завопил торговец небольшими птичками. С виду это были канарейки, но я не знаток, вполне могу ошибаться.
— Извините, но денег нет, — отмахнулся я.
— Как нет? Совсем нет? А чего же ты сюда пришел, ну? Совсем плохой народ пошел, на базар без денег приходит! — запричитал торговец, одним глазом косясь на меня, а другим быстро осматривая окружающих. Уж не знаю, как ему это удавалось, но факт.
Коротко рассмеявшись, я последовал дальше за Зу. Охотник уверенно шел сквозь толпу, аккуратно протискиваясь или же отодвигая в сторону особо наглых.
Лошадей мы оставили на конюшне, предварительно заплатив конюху за корм. Пусть отдохнут, бедные животные. Столько времени в пути.
С большим трудом нам удалось выбраться с базара, и попасть на одну из боковых улочек.
— Куда мы идем? — спросила Алина, с любопытством оглядываясь по сторонам.
— Домой к моему другу, — бросил через плечо охотник. — Он живет на другом конце города.
— Но ведь там бедные кварталы! — воскликнул Стас. Я удивленно покосился на друга. Откуда он-то знает?
— Мой друг не любит роскошь. Он редко бывает дома, но сначала стоит все же заглянуть туда. Вдруг повезет, — Зу вдруг улыбнулся. — Он будет рад гостям. Чянси живет один, поэтому мало с кем общается. Мне определенно повезло встретить вас сегодня.
Кварталы бедняков поражали своей населенностью. На узкой улочке мы едва смогли пройти, ступая чуть ли не по головам игравших в грязи детей. Смуглые ребятишки с интересом глазели на нашу компанию, но, стоило мне протянуть одному из них деревянного солдатика, которого нашел у эльфа-плееркиллера, как все разом испуганно отпрянули. Я поставил игрушку на землю и зашагал дальше. Уже заворачивая за угол, обернулся. Мальчишка быстро прыгнул, схватил солдатика и громко закричал что-то на непонятном языке, гордо глядя на друзей.
Я улыбнулся и последовал за товарищами. Жестокая жизнь у этих детей, если они до смерти боятся незнакомцев.
Дом Чанси выглядел так же, как и окружающие: одноэтажная глиняная халупа, с единственной деревянной дверью, запертой на крючок.
— Твой друг довольно беспечен, — заметил я. Зу рассмеялся.