Выбрать главу

— Что вас привело ко мне, друзья?

Зу поглядел на меня. Я прокашлялся.

— Видишь ли, Чанси. Я — барон Делори. Мой отец был убит несколько дней назад, поэтому я унаследовал его титул. Однако мой род окутывает какая-то тайна. Мне достался этот медальон, и старый мельник близ города Карна подсказал поехать в гарбургский университет, чтобы узнать об этой вещице.

Я извлек из-за пазухи медальон, покачивающийся на цепочке. Чанси взглянул на него. Глаза ученого вдруг расширились. Подскочив ко мне, парень схватил медальон и поднес ближе к глазам.

— Это же… это же… — Чанси начал заикаться.

— Что это? — надавил я. Парень сглотнул.

— Это один из шести великих медальонов древности. Я только слышал о них, но ни разу не видел.

— Для чего предназначены эти медальоны? — не понял я.

Чанси взъерошил волосы и принялся ходить по комнате.

— Я читал, что с помощью амулетов можно получить особенное расположение одного из богов. Вроде бы в давние времена пять медальонов были созданы Пятерыми для их лучших последователей, а шестой был создан, чтобы связать их вместе.

— Для чего?

— Я не помню, — едва ли не плакал Чанси. Он бросился к шкафу и принялся рыться в бумагах. Я не торопил, понимая, как трудно найти в этом ворохе стоящую информацию.

— Вот! — наконец, обрадованно воскликнул ученый. Он держал в руке тонкую стопку листов. — Здесь подробно рассказывается об этих артефактах!

— Могу я прочесть прямо здесь? — спросил я. Чанси кивнул.

— Конечно! Располагайтесь, где вам будет удобно.

Я взял листы и подошел к подоконнику. Усевшись, углубился в чтение.

«… и тогда создали Пятеро великие артефакты для своих лучших учеников. А шестой, изготовленный верховной жрицей Линорой, должен был связать все пятеро и упрочить отношения между богами. Однако не учли небожители, что их ученики окажутся способными восстать против своих благодетелей. Пятеро героев сражались друг с другом, а верховная жрица стояла стороне, безмолвно наблюдая за грызней.

Ни один из учеников Пятерых не мог победить другого. В конце концов, они собрались вместе на священном холме, где поклялись не проливать больше кровь. И разошлись они в разные стороны, и создал каждый могучее государство. А пять великих артефактов стали королевскими символами, передававшимися из поколения в поколение.

Шестой же медальон, в форме парящего орла, был навеки утерян верховной жрицей во время путешествия к храму Пятерых.

Легенды гласят, будто был один юноша, что нашел медальон и оставил его себе. Поговаривают, что он стал знатным лордом, объединившим большие земли под своей дланью, и оставил огромное наследство своим потомкам. Правда это или нет, нам узнать не дано. Засим я, писарь Его Величества Дарна Милостивого, Эльден Прозорливый, спешу откланяться».

Вот и весь общий смысл. Первые три страницы занимало описание тогдашней политической ситуации, а интересующая меня история поместилась всего лишь на одной.

Спрятав листы за пазухой, я взглянул на Чанси.

— И это все? — видимо, в моем голосе довольно сильно прозвучало разочарование, потому что молодой ученый вздохнул и развел руками.

— Увы. Больше про медальоны ничего не написано. Только краткая история. Нет никакого описания свойств. Автор явно имел весьма смутные понятия о предмете своего труда. Впрочем, большинство древних трактатов и того хуже.

Я поднялся и направился к выходу.

— Мне нужно узнать больше о роде Делори. Неужели нет ни одного упоминания о нем в древних свитках?

Чанси недоуменно посмотрел на меня.

— Род Делори? Вы серьезно? Я знаю об этом практически все! Еще бы, ведь это главный труд всей моей жизни!

— Так почему же ты сразу не сказал? — воскликнул я. Чанси замер, ошеломленно хлопая глазами.

— А вы спрашивали? — наконец, выдал он, с невинным видом глядя на меня. Я зарычал, закатывая рукава. Ученый ойкнул и поспешно спрятался за столом.

— Прошу прощения, господин! Я все вам расскажу, только пощадите! Я всего лишь бедный ученый, мне платят по десять серебряных монет в месяц.

— Хорошо, — я уже остыл, поэтому только отодвинул парнишку в сторону и сел за стол.

Чанси прочистил горло и начал рассказ:

— Основатель вашего рода, странствующий рыцарь Эйнар Молниеносный, по преданиям, был очень добрым человеком. И весьма справедливым. Когда он возвращался из дальнего похода и повстречал по пути верховную жрицу Линару, между ними возникла связь. Линара все реже стала появляться в храме, и вскоре молодые люди решили пожениться. Буквально через положенное время на свет появился мальчик. Ему дали имя Мицас. Казалось бы, все у семьи Эйнара шло хорошо, однако вскоре пятеро великих героев развязали войну. Линаре пришлось поспешно возвращаться в храм, однако прежде она вручила медальон любимому. Не прошло и пары месяцев, как храм был разрушен, а верховная жрица навеки погребена в руинах.