Выбрать главу

Вскоре Кейт пригласила меня в свой домашний офис. Окна от пола до потолка освещали комнату, французские двери выходили на террасу, где Майк занимался барбекю.

Кейт была в приподнятом настроении. И я рассказал, как подруги восхищаются ею.

Внезапно ее голос дрогнул. Она сказала, что благодарна им за комплименты, и глаза ее увлажнились. Она отвернулась, и мысли ее унеслись далеко-далеко.

— Я что-то пропустил? Может, вы втайне ненавидите одну из этих женщин?

— Что? — она смутилась, а когда поняла, что я шучу, пришла в себя. — Нет, — улыбнулась она, — нет, нет. Просто я стала такой чувствительной.

— Вижу. Что случилось?

Она взглянула в окно на мужа и подруг в патио. Постаралась взять себя в руки, выпрямилась, смахнула слезы.

— Для меня очень важно, что подруги сказали столько хорошего, Брендон. Я рада, что вы познакомились с ними и с Майком. — Ее голос снова дрогнул, и слезы потекли по щекам. Она отвернулась и покачала головой. — Извините, моя жизнь превратилась в хаос.

— Хаос? — переспросил я.

Они кивнула, вытерла лицо и снова выпрямилась в кресле.

— Знаю. Глупо. «Ох, бедная я», да? Дама с прекрасной работой и прекрасной семьей недовольна жизнью. Сериал, не иначе. И я знаю, что вы пришли не для того, чтобы работать психологом. Просто, когда получаешь столько похвал и люди стараются брать с тебя пример, сложно жаловаться. Вот почему я попросила вас приехать. Мне тяжело, даже если никто этого не видит. Не хочу, чтобы вы или кто-либо другой жалели меня. И не убеждайте меня, что все в порядке, — этим занимаются мои друзья. Мне полезно выговориться. Все замечательно, но есть проблемы.

— Расскажите мне о них.

Она глубоко вздохнула.

— Вы никогда не чувствовали, что просто делаете все на автомате, причем уже слишком долго?

Я подумал: «Наверное, любое время покажется слишком долгим, если жить на автомате». Но я не сказал этого вслух, потому что она спросила про меня. Когда люди переживают неприятные эмоции, они часто пере­носят свои проблемы на внешние объекты и задают вопросы о других людях, вместо того чтобы признаться, что сами нуждаются в помощи.

— Вы именно это сейчас чувствуете, Кейт? Будто делаете все на автомате?

— Наверное.

Я наклонился вперед.

— Как вы объясните это: что живете на автомате и чувствуете, что ваша жизнь превратилась в хаос?

Она задумалась.

— Не знаю. Вот почему мне нужно ваше мнение. У меня столько всего происходит сейчас. Такое чувство, будто я постоянно изобретаю колесо и безнадежно отстаю. Наверное, из-за этого у меня ощущение хаоса. Хотя у меня действительно хорошо получается то, что я делаю, и я со всем справляюсь. Поэтому такое ощущение, что я все делаю машинально и весь этот хаос превратился почти что в… рутину. Много всего происходит, но я не тону. Я просто немного расстроена и одновременно встревожена. Вы понимаете меня?

— Понимаю. Как вы справляетесь с подобными чувствами?

Тень неуверенности появилась на лице Кейт, и она перевела взгляд на окно.

— В этом все дело. Я не уверена, что справляюсь. Я делаю все, что должна, понимаете? Говорят, нужно быть вовлеченной и любить свою семью. Я пытаюсь. Каждый день я стараюсь быть хорошей матерью и женой. Говорят, нужно быть эффективной. Я составляю списки дел, строю планы. Я выполняю все задуманное. Говорят, нужно работать увлеченно. Я так и делаю. Говорят, нужно проявить упорство и стойкость. Я была именно такой. Я прошла через серьезную половую дискриминацию в карьере. Я проделала огромный путь и счастлива, и никто не должен жалеть меня. Но я не понимаю, Брендон…

— Думаю, понимаете. Расскажите мне.

Она откинулась на спинку стула. Ссутулилась и пригубила бокал вина, за чем последовал новый поток слез.

— Во всей этой беготне и попытках успеть все на свете я вдруг ощутила себя совершенно опустошенной. Можно сказать… потерянной.

Я кивнул и услышал традиционные слова.