Выбрать главу

„Zbog čega se mrštiš, Avijenda?“, upita Elejna, tapšući je po ruci i osmehujući se. „Nemoj da se brineš, ti znaš to tkanje; uradićeš sve kako treba.“

Ninaeva se nagnu malo bliže njoj i prošaputa: „Napraviću ti čaj, čim budem imala prilike. Poznajem ih nekoliko koji mogu da ti srede stomak. Ili bilo koje ženske neprilike.“ I ona je tapšala Avijendinu ruku.

Nisu shvatale. Nisu postojale utešne reči, niti čajevi koji bi mogli da izleče ono što je nju mučilo. Ona je uživala u razgovoru o čipkama i vezovima! Nije mogla da se odluči treba li da reži od gađenja ili da urla od očaja. Smekšala je. Nikada ranije, u celom svom životu, nije pogledala u žensku haljinu, osim da proveri gde bi moglo da bude skriveno oružje, nikada nije primećivala boje i krojeve, niti se zapitala kako bi to izgledalo na njoj. Odavno je prošlo vreme kada je trebalo pobeći iz ovog grada, udaljiti se od svih tih mokrozemnih mesta. Uskoro će početi i da se budalasto smeška. Nikada nije videla ni Elejnu ni Ninaevu da to rade, međutim, svi su znali da se žene mokrozemaca budalasto smeškaju, a ona sama očito je postala slaba kao bilo koja mokrozemka pravljena od mlečne vode. Šetka se s rukom pod ruku, i ćaska o čipki! Kako bi posegla za svojim nožem u pojasu ako bi ih neko napao? Možda je taj nož bio beskoristan protiv onih koji bi ih najverovatnije napali, no ona je stekla poverenje u čelik daleko pre nego što je otkrila kako može da usmerava. Ako bi išta povredilo Elejnu ili Ninaevu pogotovo Elejnu, mada je ona čvrsto obećala Metu Kautonu, kao i Birgita i Aan’alein, da će ih obe štititi ako bi iko pokušao, ona bi mu zabila čelik u srce. Čipke! Dok su hodale, ona je jecala u sebi zbog toga što je toliko omekšala.

Ogromna dvostruka vrata nalazila su se na tri strane najveće konjušnice u palati, i kroz njih su kuljale sluge u belo-zelenim livrejama. Iza njih, u belim kamenim konjušnicama, čekali su ih konji, osedlani i natovareni sepetima od pruća. Morske ptice kružile su i kričale im nad glavama neprijatni podsetnik na to koliko blizu se prostirala ona voda. Jara je izbijala iz bledih popločanih kamenih staza, a vazduh je bio gust od napetosti. Avijenda je viđala kako se krv proliva na mestima koja su nosila mnogo manje napetosti.

Rinejla din Kalon, u svojoj žutoj i crvenoj svili, ruku bahato prekrštenih ispod poprsja, stajala je ispred ostalih devetnaest bosonogih žena istetoviranih ruku i u šarenim bluzama, od kojih su mnoge imale jednako upadljive pantalone i dugačke tkanice. Znoj, koji je svetlucao na tamnim licima, nije im mogao umanjiti dostojanstvo. Neke su ušmrkivale iz čipkastih zlatnih kutijica, ispunjenih teškim mirisima, koje su im visile oko vrata. Po pet krupnih zlatnih alki nalazilo se u svakom uvetu Rinejle din Kalon, dok je lančič koji je od jedne alke vodio preko levog obraza do alke u njenom nosu bio pun privesaka. Tri žene odmah iza nje imale su po osam naušnica i nešto manje okačenog zlata. Tako je Morski narod označavao svoj položaj, bar među ženama. Sve su one bile podređene Rinejli din Kalon, vetrotragačici gospe od brodovlja Ata’an Mijera, međutim, čak su i dve učenice pozadi, u tamnim pantalonama i lanenim, a ne svilenim bluzama, doprinosile sveducanju zlata u vazduhu. Kada su se Avijenda i ostale pojavile, Rinejla din Kalon je napadno pogledala u sunce, koje je prešlo svoj podnevni vrhunac. Obrve joj se podigoše kada je ponovo pogledala u njih, očiju crnih kao i njena kosa s belim zaliscima, nestrpljivim pogledom koji je tako jasno i glasno tražio objašnjenje da je mirno mogla i da viče.

Elejna i Ninaeva zaustaviše se nedaleko, nateravši Avijendu da iznenada stane. Razmenile su zabrinute poglede, ne uključujući nju, a potom su duboko uzdahnule. Nije videla kako bi mogle da pobegnu. Pogodba je potpuno vezivala njenu skorosestru i Ninaevu, a one same su zategle čvorove.

„Pobrinuću se za Kružok pletilja“, ispod glasa je promrmljala Ninaeva, a Elejna je objavila, malo hrabrije: „Postaraću se da sestre bude spremne.“

Pustivši joj ruke, krenule su u suprotnim pravcima, držeći podignute suknje kako bi mogle brže da hodaju, a Birgita i Lan su ih pratili. To ju je ostavilo da se sama suoči s pogledom Rinejle din Kalon, koja je vrebala poput ženke orla jer je znala kako se nalazi na uzvišenom mestu odakle ne može biti pomerena. Na sreću, vetrotragačica gospe od brodovlja brzo se okrenula svojim pratiljama, toliko brzo da su krajevi njene duge žute tkanice divlje zalepršali. Ostale vetrotragačice okupiše se oko nje, pažljivo slušajući ono što im je tiho govorila. Udariti je, makar i jednom, sasvim sigurno bi sve upropastilo. Avijenda se trudila da im ne pokazuje zube, no koliko god da je pokušavala da gleda nekud drugde, pogled joj se vraćao na njih. Niko nije imao pravo da njenu skorosestru hvata u procep na litici. Alke u nosu! Jedan dobar trzaj toga lanca, i Rinejla din Kalon Plava Zvezda imala bi sasvim drugačiji izraz lica.

Okupljene na drugom kraju dvorišta, sićušna Merilila Seandevin i još četiri Aes Sedai takođe su odmeravale vetrotragačice, prilično zlovoljno, što su slabo prikrivale hladnom dostojanstvenošću. Čak i vitka, sedokosa Vandena Namel i, potpuno njoj nalik, njena prvosestra Adeleas obično naizgled najpribranije od svih njih. Tu i tamo bi poneka od njih nameštala svoj tanki laneni ogrtač protiv prašine, ili ispravljala svoje razdvojene svilene jahaće suknje. Iznenadni udari vetra jesu podizali pomalo prašine i na petorici Zaštitnika, koji su stajali odmah iza njih, nabirali ogrtače što menjaju boju, međutim, bilo je jasno da im se ruke pomeraju iz ozlojeđenosti. Samo je Sarejta, koja je čuvala veliki beli zavežljaj u obliku diska, bila mirna, ali i ona se mrštila. Pola, Merililina... sobarica, durila se iza njih. Ove Aes Sedai se svim srcem nisu slagale s pogodbom koja je Ata’an Mijere dovela s njihovih brodova i zbog koje su imale pravo da pilje u Aes Sedai tim nestrpljivim i zahtevnim pogledima, a opet, zbog te pogodbe sestrama su jezici bili vezani i morale su da se guše sopstvenom zlovoljom. To su pokušavale da sakriju; što je možda i uspevalo, kod mokrozemaca. Treća skupina žena, čvrsto pribijenih na suprotnom kraju dvorišta, bila je gotovo isto toliko predmet njihovog posmatranja.

Riejna Korli i preostalih deset preživelih Srodnica iz Kružoka pletilja nesigurno su se komešale zbog tog neodobravajućeg posmatranja, brišući oznojena lica vezenim maramicama, nameštajući široke, raznobojne slamnate šešire, ispravljajući svoje trezvene vunene suknje, koje su na jednoj strani bile ušivene da bi se pokazali slojevi podsuknji, šareni koliko i odeća Morskog naroda. Delom su se premeštale s noge na nogu zbog pogleda Aes Sedai; strah od Izgubljenih i golama nadovezivao se na to, a i neke druge stvari. Kao da im nisu bili dovoljni ti uski, duboki otvori na grudima njihovih haljina. Većina tih žena imala je po nekoliko bora na obrazima, međutim, i pored toga ponašale su se kao devojčice uhvaćene s punim šakama ukradenog voćnog hleba. Sve, osim punačke Sumeko, koja je stajala sa šakama na širokim bokovima, odvraćajući Aes Sedai pogledom na pogled. Jednu među njima, Kirsdejn, okruživao je svetlucavi sjaj saidara i ona je neprekidno pogledala preko ramena. Bledog lica, možda desetak godina starija od Ninaeve, štrčala je među ostalima. Lice joj je postajalo sve bleđe svaki put kada bi se te tamne oči susrele s pogledima Aes Sedai.

Ninaeva požuri ka ženi koja je predvodila Srodnice, dok joj je lice ohrabrujuće sijalo, a Riejna i ostale osmehnuše se s vidnim olakšanjem. Ne sasvim, uistinu, ako je bilo suditi po njihovim pogledima, postrance upućenim Lanu; njega su smatrale vukom, a tako je i delovao. Ninaeva je, međutim, bila uzrok što se Sumeko nije uvijala kao ostale kad god bi Aes Sedai pogledale ka njoj. Ona se zaklela da će te žene naučiti kako imaju kičme, mada Avijenda nije baš sasvim shvatala zašto. Ninaeva je i sama bila Aes Sedai; nijedna Mudra nikada ne bi nikome rekla da se suprotstavi Mudrima.