Глава 15
Малко ощутил неприятное покалывание в ладонях. Такие угрозы не могли оставить равнодушным. Мысленно он попытался оценить свое положение. Судя по всему, его арестовала не полиция и не органы госбезопасности, и это было, пожалуй, хуже всего. Санкара не хотел пачкать руки: казнь агента ЦРУ могла повлечь за собой большие неприятности... А действуя неофициально, через своих головорезов, можно легко от всего отпереться...
Прежде всего надо было выиграть время.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Малко.
— Что вы делали там, где вас арестовали?
— Я шел в гости.
Мулат стукнул ладонью по столу.
— Вы лжете! По этому адресу давно никто не живет. А имя на двери я сам придумал.
— Должно быть, я ошибся адресом, — сказал Малко, — на доме не было номера.
На губах Бангаре заиграла недобрая усмешка.
— Это не имеет значения. Нам известно все. Мы знаем, что полковник Уэдраенго находится в данный момент в По, где он вербует мятежников. Мы его пока не трогаем: мы хотим знать поименно всех, кто нас предал. Они понесут наказание... У них нет никаких шансов на успех. Мы их ждем, и преданные нам войска при поддержке Комитета Защиты Революции изрубят их на кусочки.
Должно быть, Малко каким-нибудь невольным жестом выдал свое смятение: Бангаре ехидно ухмыльнулся.
— Не ожидали такого, а? Мы сильнее. Вашим друзьям конец, но для вас есть еще шанс. Если вы согласитесь сотрудничать с нами, Товарищ-Президент проявит великодушие. После суда мы вышлем вас в любую страну по вашему выбору... Чтобы показать всему миру, что мы не дикари. Но при одном условии — вы должны нам помочь.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — повторил Малко.
Бангаре внезапно вскочил на ноги, сорвал с себя ремень и принялся хлестать Малко.
— Ат-та! Ат-та! — взревел он. — Здесь тебе не пулишья! Ты у меня заговоришь!
Лицо его исказилось от ярости. Малко попятился под градом ударов. Мулат бросился на него и принялся избивать кулаками и ногами, пока тот не упал на пол. Два алжирца и Питер-Кровосос равнодушно наблюдали за происходящим. Лицо Бангаре было забрызгано кровью. Гнев его прошел так же внезапно, как и вспыхнул. Он поднял Малко за шиворот и склонился к его лицу.
— Я хочу знать, в котором часу они будут в Уагадугу и какой у них план! — прошипел он. — Ты скажешь мне это или подохнешь.
— Я ничего не знаю, — твердо ответил Малко.
Он зажмурился, собрав в кулак всю свою волю. Ему предстояли долгие и трудные часы. Было, должно быть, часов пять пополудни. Полковник со своими людьми не появится до наступления ночи. За это время его вполне успеют изувечить, а то и убить.
— Ладно, приятель! — рявкнул Бангаре. — Погоди-ка!
Он крикнул что-то на море. Верная троица тут же кинулась на Малко. Его куда-то поволокли, пиная ногами, он очутился в ванной, успел увидеть ванну, полную грязной воды, и от мощного толчка рухнул туда головой вниз.
Бесконечно долгие секунды, попытка задержать дыхание, рука, все сильнее нажимающая на голову, легкие, готовые лопнуть, потом — освобождение, судорожный вдох, бронхи, полные воды, застрявший в горле крик... Главное — пережить эти минуты.
— Говори, грязный наймит, говори!
Слова долетали как сквозь густой туман. Он открыл глаза. Его голову держали над водой. Бангаре, уже без куртки, голый до пояса, смотрел на него, бешено вращая глазами. Малко вдруг понял, что еще не все потеряно, что его противники сами боятся. Но выдержать будет нелегко. Бангаре выхватил из-за пояса длинный нож; острие угрожающе приблизилось к низу живота Малко.
— Я отрежу тебе яйца, скотина!
В дверь постучали. Малко не интересовало, кто там пришел, но это давало ему несколько минут передышки. До него донесся негромкий разговор на море, вошедший говорил торопливо, словно оправдываясь, Бангаре отвечал резко, со злобой. Малко уловил имя Санкары. Наконец Бангаре сунул нож в ножны и встал.
— Ладно, подождешь, — бросил он. — Все равно никуда не денешься.
Он что-то приказал своим подручным, те вытащили Малко из ванны и швырнули на пол. Дверь захлопнулась. Он остался наедине с Кровососом, который смотрел на него ничего не выражающими глазами. Интересно, долго ли продлится эта отсрочка?
Жорж Валло с трудом слез с высокого табурета. Он выпил уже не меньше восьми рюмок коньяка. Перед ним стояла пустая бутылка из-под «Гастон де Лагранжа». Однако алкоголь не избавил его от чувства вины. Толстяку не было страшно: он своими глазами видел, как арестовали Малко, а уж Бангаре он знал. Мулат не отпустит его живым, а он, Жорж, получит обещанную концессию... Выходя из бара «Силманде», он едва не столкнулся с входившей туда женщиной. Это была Элиана, ливанка, одетая, по своему обыкновению, так, что любому нормальному мужчине при виде ее грозил инфаркт, — в облегающее, как перчатка, платье из тонкой красной шерсти, подчеркивающее каждый изгиб ее тела, с глубоким вырезом в виде сердца, открывающим половинки круглых грудей...
От этого зрелища Жорж Валло почти протрезвел. Он хотел эту женщину с тех пор, как она приехала в Уагадугу, но никогда не решался даже заговорить с ней. С его-то физиономией... Но сегодня алкоголь и сознание своего нового могущества ударили ему в голову. Изобразив на лице, как ему казалось, обольстительную улыбку, он обратился к ней, уверенный в себе как никогда:
— Добрый вечер, мадемуазель.
К его немалому удивлению, она улыбнулась в ответ:
— Добрый вечер, мсье Жорж.
Осмелев еще больше, он взял ее под руку, увлекая к стойке бара.
— Идемте выпьем по стаканчику. Надеюсь, вы не спешите?
— Я искала одного знакомого, — протянула она, — но его здесь нет.
У Жоржа вырвался жирный смешок.
— Бросьте, он не придет...
Он был настолько пьян, что не заметил, как изменилась в лице молодая женщина. Она тихонько высвободила руку и сказала:
— Что-то мне здесь не нравится.
Жорж остановился, готовый следовать за ней хоть на край света.
— Что если пойти ко мне? — решился он.
Она сделала очаровательную гримаску.
— Лучше ко мне, здесь совсем рядом. Идемте?
Это было превыше всяких ожиданий. Жорж шел через холл, не касаясь пола ногами. Ливанка села в свою машину и жестом пригласила его... Едва они вошли в дом, он обнял ее одной рукой за талию, пытаясь поцеловать, а другой принялся тискать круглые груди.
— Знаешь, ты чертовски хороша!
Элиана и не думала вырываться. Она даже приоткрыла рот, позволив языку Жоржа проникнуть туда. Толстяк запыхтел. Оторвавшись от нее после долгого поцелуя, он выдохнул, обдав молодую женщину запахом коньяка:
— Ты маленькая шлюшка, я так и знал... Тебе ведь хочется, правда?
Он терся об нее, пытаясь возбудить усыпленную алкоголем плоть. Чудо: Элиана по-прежнему не пыталась высвободиться, не выказывала ни ужаса, ни отвращения.
Рука Жоржа скользнула под платье, не встретив никакого сопротивления. Трусиков Элиана не носила. Несколько минут она молча позволяла ласкать себя, потом прошептала нежно:
— Какой ты сегодня странный, Жорж... Что произошло? Ты давно мне нравишься, но ты всегда был такой робкий.
Толстяк посмотрел на нес светло-голубыми, остекленевшими от выпитого глазами.
— Я изменился. Я буду теперь большим человеком.
Он незаметно подталкивал ее в комнату. Элиана мягко высвободилась и спросила:
— Что ты сделал?
Жорж снова попытался обнять ее, но она увернулась, и руки его бессильно повисли.
— Я все тебе скажу, если ляжешь со мной в постель, — вдруг вырвалось у него.
В голосе слышалась почти мука, Элиана поняла, что он у нее в руках. Она начала медленно стягивать свое узкое красное платье. Когда Жорж увидел черный треугольник под округлой выпуклостью живота, он издал нечто похожее на рыдание и кинулся на нее. Пальцы его погрузились в курчавые волосы, ногти впились в нежную кожу. Он толкнул Элиану на широкий диван и улегся сверху, неловко пытаясь раздеться. Она не противилась. Пыхтя, как тюлень, он наконец вытащил наружу свою огромную, но мягкую плоть и снова принялся тереться об нее. В других обстоятельствах такие размеры неимоверно возбудили бы ливанку, но сейчас она чувствовала, что стряслось что-то серьезное. Жорж целовал ее, ласкал, заставляя ласкать себя, но все безрезультатно. В конце концов он тяжело перекатился на спину и взмолился, схватив ее за волосы: