Выбрать главу

От этого зрелища захватывало дух даже у бывалых моряков, наблюдавших его тысячу раз. Нельзя было не замереть от восхищения при виде громадного шара, зависшего над краем света, до которого, казалось, можно было дотянуться рукой.

Мы с Джейми стояли рядом, с восторгом любуясь луной, такой близкой, что видны были темные пятна и тени на ее поверхности.

— Мы могли бы поговорить с лунным человеком, — с улыбкой сказал Джейми и приветственно помахал рукой смотревшему сверху золотистому лику.

— «К закату рыдают Плеяды, луна под морями»[7], — процитировала я. — Посмотри, видишь, она ведь и там, внизу, тоже.

Я указала за поручень, где лунные блики играли на волнах, словно под поверхностью воды и вправду находился близнец ночного светила.

— Когда я уходила к тебе, у нас как раз готовили полет на Луну. Интересно, удалось ли им это?

— Неужели летательные машины поднимаются так высоко? — удивился Джейми и прищурился на ночное светило. — По-моему, это великое путешествие, хоть сейчас она и кажется близкой. Я читал одну книгу по астрономии, там было написано, что от нас до Луны триста лиг. Автор ошибся? Или эти ваши — аэропланы, да? — могут летать на такое расстояние?

— Для подобного полета требуется особая машина, которая называется ракета, — пояснила я. — Твой автор ошибся, но не в том смысле. Расстояние до Луны гораздо больше, к тому же, удалившись от Земли, ты попадаешь в так называемый космос, где нет воздуха. Поэтому тем, кто туда полетит, придется брать с собой не только запас еды и воды, но и воздух. Все это будет помещено в специальные канистры.

— Надо же!

Его взгляд, устремленный ввысь, светился мечтательностью.

— Интересно, как там, на Луне? Вот бы увидеть!

— Я видела. Конечно, только на снимках. Луна каменистая, бесплодная, но там очень красиво. Есть скалы, горы и кратеры. Кратеры видно отсюда, вон они — те темные пятна.

Я кивнула на улыбающуюся луну и сама улыбнулась Джейми.

— Она похожа на Шотландию — за исключением того, что совсем не зеленая.

Он рассмеялся, потом, очевидно отреагировав на слово «снимки», полез в карман плаща и достал маленький пакет с фотографиями.

Джейми всегда проявлял в их отношении предельную осторожность и не доставал их там, где они могли попасться на глаза даже Фергюсу. Но здесь мы были совсем одни, и представлялось маловероятным, чтобы нам помешали.

Лунного света было достаточно, чтобы видеть лицо Брианны, ее образы, менявшиеся по мере того, как он перебирал снимки. Я заметила, что края карточек слегка обтрепались.

— Прогуляется ли она по Луне, как ты думаешь? — тихо спросил он, глядя на снимок, на котором Бри выглядывала из окна, не подозревая, что ее фотографируют.

Его глаза снова поднялись к диску над нами, и мне стало ясно, что в его понимании путешествие на Луну казалось хоть и неимоверно далеким, но всего лишь более трудным вариантом любого другого дальнего путешествия, например нашего нынешнего. В конце концов, что такое Луна, как не еще один неведомый край?

— Вот уж не знаю, — ответила я с улыбкой.

Он медленно перебирал фотографии, поглощенный, как всегда, созерцанием лица дочери, такого похожего на его собственное. Я наблюдала за ним, разделяя его молчаливую радость от этого зримого обещания нашего бессмертия.

Мне вспомнился тот камень в Шотландии, на котором было высечено его имя, и я втайне порадовалась, что это так далеко. Конечно, наше последнее расставание неизбежно, но, может быть, оно произойдет не скоро. И даже когда произойдет — где бы и когда это ни случилось, — после нас останется Брианна.

И снова в моей памяти всплыли строки Хаусмана:

Остановись у плиты средь могил.

Сердце его не забьется снова.

Но помни, что тот, кто тебя любил,

Всегда держал свое слово.

Я подалась ближе к нему, сквозь плащ и рубашку ощущая тепло его тела, и прижалась головой к его руке.

— Она красивая, — приговаривал он всякий раз, когда видел эти фотографии. — И умница, как ты говорила?

— Вся в отца, — ответила я и услышала его тихий смех.

А потом Джейми слегка напрягся, и я чуть отстранилась, чтобы взглянуть, какую фотографию он смотрит. То был снимок, сделанный на пляже. Брианна — ей тогда было около шестнадцати — стояла по бедра в волнах прибоя с собранными в узел волосами и со смехом плескала воду на своего приятеля, юношу по имени Родни, который пятился, тоже смеясь и закрываясь от брызг руками. Джейми нахмурился, поджав губы.

вернуться

7

Начальные строки стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмана (1859–1936).