Наше столовое белье следует разделить между тремя моими невестками.
Вся мебель должна быть продана с публичных торгов, кроме наших личных безделушек, портретов, маленьких сувениров, которые Луиза Балло, являющаяся для всех, кого касается мое завещание, его исполнительницей, должна разделить между тремя моими невестками. Она сама может взять то, что ей понравится.
Мои личные бумаги и рукописи должны быть сожжены, включая копии, сделанные моей женой.
Я завещаю музею Питивье коллекцию оружия и предметы, украшающие мой рабочий кабинет. Включая фригийский колпак, венчавший во время Террора колокольню Экренна (исторический).
Луиза Балло, которая самоотверженно ухаживала за мной, я повторяю, является исполнительницей моего завещания. Забота о моем погребении возлагается на нее, а также Шарля Луазо и Альфонса Гийемо для оказания помощи.
Мэтр Лежандр, нотариус Питивье, располагает всем моим состоянием, так как наследники моей жены еще не определены.
Право распоряжаться моими произведениями переходит к издательству Талландье и Обществу литераторов.
Я желаю, чтобы земли, которыми владела моя жена, вновь отошли к ее сестрам.
Луиза Балло не должна давать никакого отчета о деньгах, которые были потрачены, когда она ухаживала за мной. Все, что было потрачено, сделано по моему приказу.
Написано собственноручно, в Орлеане, четвертого сентября тысяча девятьсот десятого года.
(Подпись: Луи Буссенар)
Все кончено. Приближается смерть. Это избавление! Я спешу соединиться с моей дорогой супругой и упокоиться подле нее, напротив могилы ее родителей, которые нас так любили».
Луи завещает также некоему Жюльену, бывшему офицеру, проживающему в Орлеане, о котором мы ничего не знаем, арабское ружье, черную палатку, 40 франков и карманный револьвер. На 3 марта 1911 г. общая стоимость наследства писателя составляла 84 446, 63 франка. Четыре основных наследника — двоюродная сестра Буссенара Луиза Балло и три его невестки Изабелла, Евдоксия и Флоранс — унаследовали каждая по 14 780 франков.
Все личные бумаги и рукописи Буссенара были сожжены согласно его воле. Чудом мы смогли отыскать одну неопубликованную рукопись, название которой довольно иронично соотносится с обстоятельствами смерти самого автора. Время сказать о ней несколько слов.
Таково название этой рукописи, найденной неповрежденной в огромной картонной папке у одного из потомков писателя, которого мы еще раз благодарим за любезность. Зная наш интерес к этой работе, настолько же неожиданной, насколько и бесценной, он сделал для нас полную копию романа, что было делом совсем не простым: рукопись, хотя и незаконченная (и это, без сомнения, основной довод против ее публикации), насчитывает 396 страниц.
Она не датирована, но этикетка, приклеенная на толстое досье, помечена печатью «Шале де Вилльтар», и это навело нас на мысль, что роман создан между 1890 и 1901 гг. Множество ссылок на «конец века» заставляют думать, что рукопись могла быть написана во второй половине десятилетия, между 1895 и 1900 гг. В этой же мысли нас укрепила схожесть стиля, выражений и тона повествования с другим романом из серии «популярных», «Секрет Жермены», написанным, без сомнения, в то же время и выходившим с продолжением между апрелем и сентябрем 1894 г.
Разбивка романа на части приведена на первой странице рукописи. Сама рукопись размечена на страницы, которые затем исправлены. Возможно ли, чтобы Буссенар сочинил роман целиком, а до нас дошли только первые 396 страниц? Изменения в нумерации наводят на мысль, что предполагаемая постраничная разбивка была исправлена писателем уже после редактуры 396 страниц, имеющихся в нашем распоряжении. Вторая и третья части (по 300 страниц в каждой), следовательно, были «откалиброваны» Буссенаром только на глаз… Вот план рукописи:
Пролог | «Сирота из Солони» | стр. 1–142 |
Первая часть | «Любовь в полях» | стр. 143–443 |
Вторая часть | «Торпий» | стр. 443–743 |
Третья часть | «Реванш» | стр. 743–1043 |
А вот каким образом Буссенар, довольно сумбурно, вкратце излагает пролог: