— А откуда мы знаем, куда идти? — спросил вдруг Максим.
— Чувак! — воскликнул Ринат, — ну ты даешь. В твоем мире что, GPS-навигаторов нет.
— А… — протянул парень.
А через некоторое время он осторожно спросил:
— А лодка что, заранее была приготовлена?
— Конечно, — ответила Маша, — у нас же есть помощники.
— А они нас не сдадут Корпорации?
— В них я уверена, — ответила девушка.
— Ну, ладно, тогда.
Вскоре на дороге появился асфальт, а из-за деревьев стали выглядывать какие-то деревянные домики.
— Ну, вот мы и пришли, — облегченно вздохнул Сергей.
Глава 39. Псевдодеревня
Как оказалось, ребята радовались рано. Стоило им только выйти на центральную улицу, где вперемешку с деревянными домами стояли и каменные, а всякие девушки в кокошниках зазывали в свои заведения отведать «настоящей русской водки», как путники увидели полицейский патруль, который уверенно направился в их строну.
— Ведем себя естественно, говорим только по-английски, — шепнула Маша.
— Oh, guys! What do you thing, where are we[1]? — сразу вжиться вроль Ринат.
— I have no idea[2], — ответила ему Маша.
— Что, иностранцы? — ехидно спросил один из подошедших стражей порядка.
Их было двое, один высокий, чернявый, другой толстый, с большим пивным животиком и большой лысиной на голове. Спрашивал именно он.
— Мы херово понимать русский, — сказал Максим, чем рассмешил вопрошающего.
— Но мат вы, тем не менее, знаете, — констатировал второй полицейский.
— «Херово» — это не мат, — сказал ему лысый.
— Do you know what the police officers want from us[3]? — спросил Сергей уРината.
— Guy, I don’t know[4].
Полицейские с любопытством смотрели, как ребята разговаривают друг с другом по-английски, потом толстый сказал:
— Эй вы, херово понимающие по-русски импортные чуваки, вы знаете, что нарушили закон? Я вас сейчас арестую.
Услышав это, Максим буквально побледнел.
— А этот, кажется, понимает, — усмехнулся чернявый.
— Don’t worry, I will fix this trouble[5], — сказала Маша, открывая крышечку на своем манипуляторе.
Потом она обратилась к полицейским:
— Hello, guys, you want money, aren’t you[6]?
— Чего? — удивленно спросил лысый полицейский.
— Если мы нарушать закон, мы должны платить штраф, не так ли? — спросил Сергей.
— Да-да, штраф, — сказал чернявый, довольно улыбаясь.
— О’кей, — произнесла Маша, — но мы иметь онли биткоинс. Гив ми ваш адрес.
Полицейский достал смартфон, несколько секунд поколдовал над ним, потом показал экран. Девушка ввела данные, и через некоторое время у копа телефон чуть слышно звякнул. У обоих продажных полицейских была улыбка буквально до ушей.
— Удачи вам, импортные чуваки! — усмехнулся толстый страж порядка.
— Сколько ты им дала? — поинтересовался Максим, когда ребята отошли.
— Тсс, — прошипела девушка, указывая глазами на людей вокруг, — Speak English[7].
Они пришли в какую-то тесную избушку, где мужчина в тельняшке и драной шапке-ушанке лежал на раскладушке, залипнув в свой смартфон.
— Привет, русский мужик, — улыбнулась ему Маша, — ви вуд лайк биткоинс поменять.
Тот молча показал ей экран смартфона, где был адрес кошелька и обменный курс. Девушка так же молча сделала перевод. Мужчина в тельняшке отсчитал банкноты и снова залип в телефон.
— Yes, now we can rent a hotel room and drink beer[8], — радостно сказал Сергей, когда, ребята выходили из избушки.
Гостиница располагалась в другом конце «деревни» и представляла собой двухэтажное здание из красного кирпича. На ресепшене скучала девушка с длинной русской косой. Она была одета в кокошник и красный сарафан. Приняв деньги, девушка молча протянула ключи от номера, сказав:
— Ту этаж, рум ту-ту-уан.
Сергей взял ключи, уверенно направившись в номер, остальные засеменили за ним.
— Вуд ю лайк рашин водка? — спросила им вслед работница гостиницы, и ее голос звучал с характерным русским акцентом.
— Later[9]! — бросил Сергей.
В номере оказалось три комнаты, в одной из них стоял диван и телевизор, две других — спальные места.
— Ну что, ребята, — сказал Сергей, — закажите пока пива и пиццу, а я схожу телефоны куплю. Нам нужна связь с внешним миром.
— А что, здесь продают телефоны? — удивился Максим.
— Конечно, я же говорю, это деревня для окучивания иностранных туристов. Тут все есть. Ну, или почти все.
— Слушайте, а разве это разумно заказать пиво и пиццу? — спросил Максим, — если мы притворяемся туристами, то мы и вести себя должны соответствующе: быть падки на сувениры и местную кухню. Давайте водки закажем?