У эскимосов зарубежного севера много общих проблем. Понимая это, они стремятся координировать свои планы и действия. Состоялись уже три международные конференции зарубежных эскимосов. В последней из них, происходившей летом 1977 г. в Барроу, на севере Аляски, приняли участие 200 представителей эскимосов Аляски, канадского севера и Гренландии. На конференции было принято много резолюций по экономическим, культурным и политическим проблемам и было решено создать Ассамблею Северного полярного круга, которая будет добиваться права представлять в ООН интересы эскимосов независимо от того, в какой из стран американского севера они живут.
В последние годы в связи с борьбой за экономическое и политическое равноправие у зарубежных эскимосов наблюдается подъем национального самосознания. У них растет стремление сохранять и развивать свою национальную культуру. Не только в Гренландии, но и в Канаде, и на Аляске эскимосы издают теперь свои газеты, ведут радиопередачи на эскимосском языке, пытаются развивать профессиональное и самодеятельное искусство. Правда, эскимосская художественная литература пока получила сколько – нибудь значительное развитие только в Гренландии, где первый роман на эскимосском языке, написанный местным уроженцем, появился в начале XX в. Это уже упоминавшееся нами произведение М. Сторка «Мечта», в котором рассказывается о судьбе умелого охотника, чей опыт и знания перестали цениться, и резко критикуется деятельность на острове тогдашней датской колониальной администрации за ее непонимание коренного населения и его нужд. Позднее гренландские писатели Калерак, П. Петерсен, О. Розинг, Ф. Нильсен и другие опубликовали немало романов, рассказов, сборников стихов. С середины XX в. стала развиваться и гренландская драматургия, сначала главным образом в форме радиопьес, а затем появились и любительские театры с национальным репертуаром, продолжавшим традиции песенных праздников гренландских эскимосов и вообще их фольклора. С 1975 г. в Копенгагене действует эскимосский театрстудия, основанный обучающимися в Дании студентами из Гренландии. Этот театр, носящий название «Тукак», уже выступал с гастролями на Фарерских островах и готовится к гастролям на Аляске, в Канаде и, конечно, в родной Гренландии.
По сравнению с успехами гренландских эскимосов в развитии художественной литературы, периодической печати, радиовещания успехи эскимосов канадского севера и Аляски в этой области выглядят весьма скромно. Периодическая печать ограничивается газетой аборигенов Аляски «Тундра Таймс», ротапринтными бюллетенями, время от времени издаваемыми различными организациями эскимосов Канады. Художественная литература у этих эскимосов только зарождается и пока ограничивается несколькими книгами, преимущественно автобиографического или фольклорного характера. Например, иллюстрированная автором автобиографическая повесть аляскинского эскимоса, художника и учителя рисования Дж. Энгасонгвока Сенунгетука «Дать или взять столетие: эскимосская хроника» (Сан – Франциско, 1971). В ней автор рассказывает не только о своем детстве и молодости, но и об истории, традиционной культуре и современном бесправии и обездоленности эскимосов на Аляске. Показательно, что автор допускает ошибки в описании традиционной эскимосской культуры, поскольку коечто сами эскимосы, за исключением, быть может, стариков, уже забыли. И вместе с тем книга Дж. Энгасонгвока Сенунгетука проникнута не только любовью к своему народу и верой в его лучшее будущее, но и гордостью его культурой. Не случайно в приложении к книге помещены перечень изобретений, сделанных эскимосами в эпоху до европейской колонизации, и список активистов движения аборигенов Аляски за национальное возрождение. Итак, повсюду на Аляске, на канадском севере и в Гренландии велик интерес эскимосов к своей самобытной культуре.
В этих условиях научное наследие Расмуссена, запечатлевшего в своих произведениях нравы и обычаи эскимосов, их сказания и легенды, представления об окружающем мире, приобретает большую практическую ценность для самих эскимосов. Не забывают об этих работах и ученые, работавшие на севере после Расмуссена. Его труды служат для них ценным источником, позволяющим сравнивать прошлое с настоящим. Так, современный канадский этнограф А. Баликси пишет в своей книге «Эскимосы нетсилик» (Нью – Йорк, 1970), что за восемь месяцев, которые Расмуссен провел среди нетсиликов, он собрал неисчислимые данные об их технике добывания средств существования, маршрутах кочевий, социальной организации и особенно о духовной культуре этого племени. Баликси подчеркивает, что гренландское происхождение Расмуссена, свободное владение эскимосским языком, понимание эскимосского образа жизни позволили ему глубоко проникнуть в культуру нетсиликов и блестяще интерпретировать ее. И хотя книга А. Баликси вышла в свет в 1970 г., в описании традиционной культуры автор в значительной мере опирается на материалы К. Расмуссена и с разрешения его наследников включил в свое произведение многие отрывки из вышедшей за 40 лет до этого монографии К. Расмуссена «Эскимосы нетсилик. Общественная жизнь и духовная культура».
Поэтому столетие со дня рождения Кнуда Расмуссена отмечалось во многих странах мира, а имя его вошло не только в историю полярных исследований, но и в летопись борьбы прогрессивных ученых и всех демократических сил за лучшее будущее для малых народов, живущих на краю ойкумены.