Маленькому розовому бегемотику видно надоели его старшие братья и сёстры и он решил поискать себе другую компанию. Не спеша подплыв к берегу, он стал на свои коротенькие ножки и, забавно переваливаясь с боку на бок, приблизился к крокодилам.
Однако зубастые твари не поняли его намерений, наоборот, один из крокодилов, приподнявшись на задние лапы и широко раскрыв свою страшную пасть, явно готовился закусить им. Но взглянув на грозную трёхтонную мамашу карапуза, которая своими маленькими жесткими глазками внимательно наблюдала за этой сценой, взглянув на неё и оценив по достоинству её огромную чемодано образную пасть с длинным рядом больших жёлтых зубов, счёл за лучшее не связываться с не в меру разыгравшимся бегемотиком. Деланно зевнув, он лишь только с досады махнул хвостом и вернулся на прежнее место.
Но первым людям было не до красот природы.
Часть из них по приказу вожака ушла в многодневный поход в саванну. Антилопа или бородавочник были хорошим подспорьем в их меню, часть начала собирать яйца, сгоняя уток и цапель с насиженных гнёзд, последние к удивлению Джорджа даже не оказали сопротивления.
Обиженно ворча, они нехотя покидали их.
-А ведь с такими клювами могли и постоять за себя! - подумал Джордж.
Утки оказались отважней, громко хлопая крыльями, они бросались на обидчиков. За что одна самая смелая и поплатилась жизнью. Первые люди, на удивление быстро свернули ей голову.
Другая часть начала возводить разрушенные за ночь дома.
Джордж внимательно наблюдал, как с шумом и треском они ломают близлежащий кустарник, низко висящие ветки дерева, стараясь выбрать из них подлиннее. Наломав большую охапку они, очистив их от тонких веток и коры при помощи своих примитивных каменных орудий, принялись возводить свою хижину.
Разложив ветки по кругу, они начали делать из них что-то вроде большого купола. Для этого часть людей осталась стоять по краям круга, другие переместились в его центр.
Джордж с интересом наблюдал за их действиями. Вот первый человек, стоящий с краю круга, поднял тяжёлую ветку, уперев её тяжёлый толстый конец в землю. На противоположной стороне круга другой первый человек проделал ту же операцию. Тонкие концы ветвей соприкоснулись между собой. Затем операция была повторена. Другой первый человек стоящий в центре круга на удивление быстро и ловко сплёл тонкие концы ветвей на манер как плетут корзины.
К образовавшемуся остову присоединялись всё новые и новые ветви. Первые люди, находившиеся в центре круга ловко сплетали их между собой. Хижина быстро росла на глазах изумлённого Джорджа.
Сделав из веток купол с небольшим входом, в который с трудом можно было пролезть только на четвереньках, они принялись покрывать её травой, вплетая отдельные её пучки в ветки.
Отверстий в первобытной хижине оставалось всё меньше и меньше, из коричневой она постепенно становилась зелёной, покрываясь свежесорванной травой и, наконец, осталось только небольшое входное отверстие.
После этого, первые люди приступили к заключительной стадии постройки. Собрав большие камни, валявшиеся вокруг, они с натугой и кряхтением принялись прижимать ими толстые концы ветвей упиравшиеся в землю.
От веса камней хижина пружинила, но не рассыпалась. Прижав ветки по внешнему периметру круга, они затем проделали то же самое и внутри хижины. Затем, нарвав большую охапку какой- то мягкой травы, они кинули её внутрь своего жилища. Через два часа после начала работ первая хижина была готова. А к обеду ещё четыре зелёных островка оживили прибрежный пейзаж.
В первую хижину, которая была немного больше остальных и стояла под большим раскидистым деревом, залез серебристоспинный вожак со своими самками. Одна из них двигалась тяжело и, судя по большому отвисшему животу, была беременна. В остальные хижины залезли остальные члены его стада.
За время роботы Джордж мог внимательно разглядеть первых людей. Наблюдая за их вспотевшими от тяжёлой работы лбами, наблюдая за их умными подвижными глазами, слушая их негромкий пересвист и верещание, он всё больше убеждался что перед ним люди. Первые но люди.
И хотя от австралопитеков они ушли не так уж далеко, разница всё же была заметна.
Первые люди были немного выше австралопитеков.
-Они, примерно, мне по плечо, - подумал Джордж.
И хотя они были покрыты по прежнему волосами, всё же, как заметил Джордж, волосяной покров на их теле был не таким густым и плотным, как у австралопитеков. Ходили они, почти не сутулясь, не доставая своими руками до колен, как австралопитеки, да и руки у них стали короче и при ходьбе они не выворачивали ноги как они.
Нос в процессе эволюции у первых людей сильно изменился, он был уже не таким плоским и широким, как у австралопитеков, хотя ещё и сильно отличался от человеческого. Исчезли у первых людей и мощные жевательные мышцы характерные для австралопитеков, очевидно применение первых орудий постепенно свело их функции на нет, от чего они и исчезли.
Клыки первых людей также были меньше клыков австралопитеков, очевидно, в их уменьшении также сыграло роль применение примитивных орудий первыми людьми. И как с интересом отметил Джордж, женщины первого людского племени уже больше походили на женщин.
Бёдра их были плавнее и шире чем у мужчин, а приятные выпуклости, которые так привык ласкать мужской глаз, были заметней и круче, чем маленькие сморщенные груди австралопитеков.
И самое главное, голова первых людей - это вместилище мозга была уже более округлой, а лоб более высоким, наверное, поэтому первые люди и смогли начать делать первые примитивные орудия.
Приближалось время обеда. Африканское солнце стояло в зените. Жара была такая, что даже неугомонные бабочки и стрекозы, прервав свой лёгкий быстрый полёт, стремились спрятаться от его палящих лучей в спасительной тени. Спрятались от солнца и первые люди. Спрятался и Джордж.
Но он не предался полуденному отдыху. Хорошо помня задание Чарльза Смита, он внимательно наблюдал за первыми людьми, не подозревая, что две пары человеческих глаз не менее внимательно следят за ним с того самого момента, как первые лучи солнца коснулись земли.
Отблеск сильной цейсовской оптики, который не скрыть никакими ухищрениями техники, взволновал и озадачил вожака. Ни с чем подобным он ранее не сталкивался, поэтому по его тихому свисту двое самых сильных, самых ловких мужчин его стада стали следить за непонятным блеском.
Сквозь сильную цейсовскую оптику Джорджу хорошо было видно, как из хижины вожака вышла маленькая стройная женщина и неторопливой расслабленной походкой направилась к реке.
В своей изящной руке, если таковой можно назвать руку первых людей, она сжимала до блеска отполированный череп павиана - одной из разновидности обезьян, которые и сейчас во множестве водятся на просторах Африки.
-Ну, женщины мне не нужны! - шутливо подумал Джордж, - с меня достаточно и моей прелестной Мари, - и полез в палатку, к тому же солнце порядком напекло ему голову.
Но пообедать спокойно ему не удалось.
С реки донеслись дикие истошные крики.
Джордж тут же схватился за бинокль и глазам его предстало ужасное зрелище.
Старый коварный крокодил незаметно подкрался к ней, очевидно она была не совсем осторожна, и, вцепившись своими острыми, как кинжалы, зубами в её руку чуть повыше локтя, пытается затащить её в воду.
Бедняжка отчаянно кричит и что есть силы упирается ногами в скользкий отлогий берег, но силы явно не равны. Медленно, но неотвратимо, ужасная рептилия затягивает свою жертву в реку, а там её уже поджидают другие рептилии, смотрящие на неё своим тусклым немигающим взором и только и ждут того момента, чтобы вцепиться в несчастную.
На её дикие истошные крики выбежали соплеменники. Столпившись у берега и отчаянно вереща, они протягивают к ней руки, но никто не спешит к ней на помощь, никто не хочет рисковать своей жизнью.