Однако Эдуард, судя по всему, не горел желанием объяснять, что означает «нет, пожалуй, нет». В конце концов он произнес со вздохом:
— Здешняя проблема в том, что никогда не знаешь, что именно они любят: тебя или твой паспорт.
И через минуту добавил: —Я уже достаточно взрослый, чтобы задавать себе этот вопрос, но еще недостаточно взрослый, чтобы наплевать на ответ.
По тому, как он это сказал, Гектор понял, что Эдуард был когда-то влюблен, но все сложилось не слишком удачно.
И вот теперь Гектор в одиночестве поджидал Инь Ли в итальянском ресторанчике.
Когда он ей позвонил, она как будто немного удивилась, но сразу приняла приглашение. (Этот ресторан Гектору порекомендовал Эдуард.)
Сейчас он ее ждал, а она опаздывала, и Гектор не был уверен, что она придет. Чтобы вытерпеть ожидание, он заказал бутылку вина и сказал себе, что если ему придется долго ждать, то он выпьет все в одиночку и станет похож на Эдуарда.
А потом Гектор увидел Инь Ли: она вошла в ресторан, из-за дождя волосы у нее слегка намокли, она снова была ужасно красивой, и он вскочил, опрокинув стул.
Все официанты, стоявшие за стойкой, кинулись, разве что не наступая друг другу на ноги, забирать у Инь Ли пальто.
Наконец Инь Ли уселась напротив Гектора, и они начали разговор. Однако сегодняшняя Инь Ли отличалась от Инь Ли первого вечера, она выглядела немного оробевшей, словно не решалась поднять глаза на Гектора или боялась сболтнуть какую-нибудь глупость.
Тогда Гектор взял беседу на себя. Он начал понемногу рассказывать о своей жизни и как выглядит город, где он работает. А Инь Ли его внимательно слушала и даже сказала, что любит этот город, поскольку ей нравятся вещи, которые там делают. Действительно, Гектор увидел, что ее часы, пояс, сумка произведены в его стране, хотя Инь Ли купила их не там, а в своем городе. И Гектор подумал, что это тоже называется глобализацией. А затем он вспомнил, как Инь Ли зарабатывает деньги на покупку всех этих дорогущих вещей, и тут же задал себе вопрос, действительно ли глобализация такая хорошая штука.
Потом Инь Ли немного разговорилась, но было видно, что ей это дается нелегко, потому что существовала тема, которую оба не хотели затрагивать, — ее работа. Тогда она стала рассказывать о своей семье.
Ее отец был когда-то профессором, специалистом по истории Китая (а поскольку он к тому же китаец, вы представляете, как хорошо он ее знал). Однако, когда Инь Ли была еще ребенком, те, кто руководил Китаем, решили, что такие, как он, профессора — люди бесполезные и даже, пожалуй, вредные, и отправили его вместе с семьей в самый отдаленный и глухой район Китая. Там все работали в полях, и никому не разрешалось читать книги — кроме одной, написанной человеком, который тогда был в Китае главным. И сразу же сестер Инь Ли лишили школы, потому что дети бесполезных и даже вредных людей не имеют права ее посещать, а обязаны учиться жизни, обрабатывая поля. Поскольку Инь Ли была самой младшей, ей все же удалось немножко походить в школу, но к этому времени отец уже умер (он очень уставал от полевых работ, так и не сумев к ним привыкнуть), поэтому ей пришлось вскоре бросить учебу.
Вот почему ее сестры, которые никогда не ходили в школу, могли стать лишь работницами на заводах Шарля. Тут Инь Ли замолчала, поняв, что сейчас заговорит о себе, о том, почему она не работает на заводе, а это слишком щекотливая тема.
Гектор грустит
Гектор снова летит на самолете, и ему грустно. В иллюминаторе виднеется море, так далеко там, внизу, что кажется, будто самолет стоит на месте. Он достал свой блокнот, но не знает, что бы такое записать.
Рядом с ним сидит мама с младенцем. Впрочем, нет, он понял, что это не мама, так как младенец — блондин с голубыми, как у куклы, глазами (Гектор не знает, мальчик это или девочка, да и какая разница), а женщина, держащая его на руках, похожа на маленьких азиаток, которых он видел в Китае на клеенках. Но пусть она и не мама, за младенцем она ухаживает прекрасно, укачивает его, разговаривает с ним, и видно, что она его обожает.
Гектор грустит, поскольку ему кажется, что он покидает любимое место — этот город, который всего неделю назад был ему вообще незнаком.
И Эдуард выглядел грустным, когда провожал его в аэропорту. С другой стороны, он явно был доволен, что Гектор приехал с ним повидаться. В этом городе у Эдуарда полно приятелей, с которыми можно выпить, и множество китаянок, которые шепчут ему на ушко, но, скорее всего, не так уж много настоящих друзей, таких, как Гектор.