Выбрать главу

Как и предупреждал эливенер, они вскоре вышли на старую дорогу. Безошибочный инстинкт подсказал Иеро, что тропа, ведущая почти точно на юг, вполне пригодна для передвижения, хотя на некоторых участках заросла невысоким кустарником. Моряки издали дружный одобрительный вопль и затянули песню о черноглазых красотках славного города Нианы, к словам которой Лучар старалась не прислушиваться.

Когда они остановились на дневной отдых, Иеро понял из болтовни матросов, почему они так взбодрились. Хитрый Гимп распустил слух, что они отправляются на поиски сокровищ, спрятанных в заброшенном городе в глубокой древности. Подобные истории кружили головы морякам всех времен и народов.

Путешественников окружал чудесный зеленый мир. Удушливая жара побережья сменилась умеренным теплом, воздух под кронами огромных деревьев был свежим и ароматным. Насекомых встречалось на удивление мало, по-видимому, из-за обилия птиц, населявших верхний этаж джунглей.

Обезьяны, большие и маленькие, необычного вида белки и другие мелкие животные не известных священнику пород носились вверх и вниз по лианам и ветвям огромных деревьев. Встречавшиеся изредка следы огромной лапы или копыта говорили, что в лесу обитали и крупные звери. Однажды медведь испуганно шарахнулся в сторону от гладкой неглубокой выемки, пересекавшей тропу. Подняв руку, Иеро остановил колонну и вызвал брата Альдо. Казалось, поперек дороги протащили круглое тяжелое бревно, глубоко примявшее рыхлую землю. Иеро понял, что за тварь проползла тут, но не мог поверить своим глазам. Однако эливенер подтвердил его догадку.

— Да, мой мальчик, это змея. Будем надеяться, что не встретимся с ней; эти огромные змеи очень трудно поддаются ментальному контролю и почти неуязвимы для любого оружия. Полагаю, ее длина достигает восьмидесяти или девяноста футов. — Он не добавил ничего более и снова отправился в арьергард отряда.

Внезапно лес отступил, и взглядам людей открылась заросшая травой поляна около ста ярдов в поперечнике. Залитая солнечным светом, пестревшая цветами прогалина, казалось, не предвещала никакой опасности.

Священник с медведем были уже на середине поляны, когда от лесной опушки отделилось нечто длинное и гибкое, возможно, два или три каких-то создания. Они ринулись к колонне с такой невероятной скоростью, что несмотря на наблюдательность Иеро, опытного лесного рейнджера, он не смог впоследствии вспомнить, как выглядели эти животные. Чуть повернув, они промчались мимо и, не прерывая своего стремительного бега, схватили двух матросов, шедших за Иеро. У Иеро осталось смутное ощущение, что эти звери походили на гигантских желто-коричневых лисиц на длинных ногах-ходулях. Прежде чем люди успели поднять оружие, хищники уже скрылись в чаще! Их жертвы даже не успели вскрикнуть. Только тоща Иеро сообразил, что он инстинктивно нанес ментальный удар, чтобы защититься от атакующих животных, столь же неосознанно, как человек в полусне подымает руку, отгоняя комара. Это спасло его и медведя, но стоило жизни морякам, которые шли за ними.

Отряд остановился, обескураженные и испуганные люди сбились в кучу. Иеро объяснил Альдо и Гимпу, что произошло, горько порицая себя за недостаточную бдительность. Но Лучар резко прервала его.

— Не будь глупцом! Я тоже сожалею, что матросы погибли, но ты не виноват! Вспомни лучше, что все остальные живы благодаря твоему умению! Помолись за души этих бедных моряков и веди нас дальше!

— Она права, мастер Иеро, она права, и ты знаешь это, — кивнул капитан. — Да, у нас осталось только двадцать пять парней, но все мы живы только благодаря тебе. Ты делаешь все, что в твоих силах, и никто не винит тебя.

Брат Альдо пожал плечами.

— Иеро, я разделю с тобой ответственность за судьбу этих людей. Но что мы могли сделать? Мне лучше известны джунгли и их обитатели, но даже я не предвидел нападения этих животных. Говоря откровенно, они совершенно не знакомы мне, и, думаю, ничего подобного не зарегистрировано в архивах нашего Братства. Приди в себя и помни: все мы полагаемся на тебя.

Лицо священника оставалось мрачным. Он повернулся и пошел вперед; люди молча последовали за ним. С каждым часом отряд все дальше и дальше углублялся в лесные дебри, сказочно прекрасные и грозящие смертельной опасностью.

С наступлением ночи путники остановились на небольшой поляне между тремя чудовищной толщины деревьями с сероватой чешуйчатой корой и тщательно укрепили лагерь, огородив его барьером шестифутовой высоты из ветвей, кустарника и бревен. Однако перед рассветом какое-то гигантское животное склонилось над изгородью и схватило одного из двух матросов, охранявших спящих. Пронзительный человеческий крик встревожил лагерь, люди вскочили, хватая оружие и разыскивая неведомого врага. Второй часовой, ошалевший от страха, не мог сказать ничего вразумительного.