Что-то шевельнулось в ее душе, похожее на чувство жалости к этой женщине, прекрасной и необычной, но вряд ли счастливой. Выскользнув из объятий своего любимого, девушка направилась за Вайлэ-ри, уходившей в лес. Священник с беспокойством следил за ней.
— Как ты думаешь, что это значит? — повернулся он к Альдо, когда гибкие фигурки, белая и смуглая, скрылись за деревьями. — Мне кажется, Вайлэ-ри хочет внести ясность в некоторые вопросы. Но если она попытается причинить вред Лучар, то, клянусь Богом, я…
— Спокойно, мой мальчик, спокойно. — Старик положил руку на его плечо. — Я не могу прочитать ее мысли, но чьи бы то ни было намерения можно понять по другим признакам — выражению лица, глаз, напряжению мускулов. Я уверен, эта странная женщина не собирается нас обманывать. Очевидно, ее народу ложь вообще неизвестна.
— Пожалуй, ты прав, — задумчиво проговорил священник. — Но мне кажется, у Вайлэ-ри какое-то особое, чисто женское дело. Она хочет больше узнать о нас и, вероятно, решила, что от глупых мужчин нельзя добиться того, что ей нужно.
К облегчению Иеро, обе женщины вскоре вернулись. Лучар улыбалась, но почему-то старательно избегала взгляда своего возлюбленного. Вайлэ-ри не удостоила священника вниманием, но, как ему показалось, выглядела довольной.
— О, она просто хотела поговорить со мной. Я думаю, в этих краях никогда не видели женщины с темной кожей, — уклончиво ответила Лучар на безмолвный вопрос Иеро. Потом, положив ладонь на его плечо, добавила: — Она хорошая. Просто бедняжка обитает в этом огромном лесу и никогда не видела другой живой души, кроме своих девушек.
Лучар явно что-то недоговаривала. Впрочем, что бы ни случилось между ней и лесной королевой, ее это не напугало, подумал Иеро.
Дриада пропела короткий приказ, ее подданные вынесли блюда с едой и поставили их на стол. Затем Вайлэ-ри подошла к путешественникам и сделала широкий приглашающий жест. Озадаченный Иеро заметил, что она ласково погладила руку Лучар. Эти женщины! Кто знает, о чем они думают!
После завтрака, состоявшего из тушеных с пряностями овощей и фруктов, они двинулись в путь. Иеро и его спутники шли прямо через лес; если здесь и была какая-либо тропа, то разглядеть ее могли только глаза сопровождавших путников женщин. Это странное племя поражало Иеро, опытного лесного рейнджера. Подобно прелестным бледным теням, дриады скользили среди зарослей кустарника, не тронув ни листика и производя шума не больше, чем пробегающая в траве мышь.
Дважды путники останавливались для краткого отдыха. К полудню лес поредел, огромные деревья постепенно уступили место кустарнику, мхам и папоротнику. Впереди ощущалось огромное, светлое и открытое пространство. Люди поняли, что приближаются к границе пустыни.
Горм, ковылявший рядом с Иеро, внезапно остановился, сел и стал нюхать воздух.
— Плохой запах, — пришла его мысль. — Что-то долго умирает там и никак не может умереть.
«Долго умирает и не может умереть!» Метс глубоко вдохнул сырой воздух. Слабым запахом разложения и смерти повеяло на него; Просочившись сквозь зеленую стену леса, пришли миазмы гибнущей жизни, медленно гниющей и угасающей под покровом плесени. Запах Дома!
— Мы не можем подойти слишком близко, — бесстрастно сообщила Вайлэ-ри. — Иначе рискуем потерять многих. Дом как-то обнаруживает нас и держит неподвижными. Потом приходят слизистые твари, которых ты видел, и уничтожают наших людей.
Священник собирался привести в исполнение план, разработанный вместе с Альдо. Он осторожно двинулся вперед, разыскивая любые проявления жизни. Медведь шел рядом, и Иеро ощущал, что его лохматый спутник тоже методично обшаривает окружающее пространство. Было заранее согласовано, что порядок их продвижения останется именно таким. Брат Альдо и Лучар, находившиеся позади вместе с отрядом лучниц Вайлэ-ри, служили своеобразными ретрансляторами ментальных сообщений передовой группы. Они были готовы принять сигналы Иеро или Горма и помочь им, если это будет необходимо.
Около мили человек и медведь медленно пробирались сквозь чахлые заросли, сменившие большие деревья. Наконец Иеро остановился, осматривая с близкого расстояния останки рухнувших лесных гигантов, почти полностью скрытых под ковром зеленоватой плесени. Здесь не было никаких животных, ни больших, ни малых, только летали огромные мухи. Тела этих отвратительных тварей вспыхивали металлическим синеватым блеском, когда они проносились над поверженными деревьями. Иеро машинально смахнул одну из них, пролетевшую около его лица, и поразился размерам насекомого, достигавшего почти трех дюймов в длину.