Выбрать главу

Его преподобие Кулас Демеро начинал свою карьеру в Аббатстве наставником молодежи и до сих пор сохранил старые привычки.

— Смотри, — сказал он и начал писать. — Наш большой караван два года назад наткнулся на засаду у северного берега Внутреннего моря, на главной дороге, ведущей из Отвы. Захвачено десять фургонов, груженых старинными лабораторными инструментами; все это найдено потом разбитым и переломанным. Эти инструменты разведчики нашли в почти неповрежденном городе периода, предшествовавшего Смерти, что лежит на берегу Восточного океана. Мы думаем, их использовали для производства оружия, о котором сейчас ничего не известно. Обозначим этот случай номером один.

Мел заскрипел по черной поверхности доски. Аббат продолжал, оглядываясь иногда на Иеро, сидевшего за длинным школьным столом.

— Второе. Мы послали большой отряд солдат и поселенцев под командой помощника аббата и двенадцати священников для строительства обители у Гудзонова залива, где недавно основаны рыбные промыслы. Так как отряд направлялся на крайний север, в холодные места, он был отлично укомплектован и снабжен запасами на шесть месяцев. Ты слышал об этом, я полагаю, поход был крупным событием. Несмотря на все предосторожности, непрерывную мысленную связь отряда с центрами контакта здесь и в других Аббатствах, тысяча сто молодых, полных сил мужчин и женщин исчезли. Предостережением для нас послужил только внезапно оборвавшийся поток связи. Команда киллменов нашла двумя неделями позже место исчезновения отряда и брошенные припасы, частично ставшие добычей диких животных. Там обнаружили и смутные следы Нечистого, но ничего вещественного, что можно было бы подержать в руках. Одиннадцать сотен лучших людей! Это ужасный удар. Итак, как я говорил, обозначим этот случай номером два. — Лицо аббата помрачнело, он сделал паузу и взглянул на молодого священника. — Ты хочешь что-нибудь спросить?

— Нет, отец мой, — спокойно ответил Иеро.

Тот, кто не был знаком с этим человеком, счел бы его флегматиком, но старый аббат наблюдал за ним с юности и знал его лучше. Он кивнул головой и снова повернулся к доске.

— Отряд пропал около полутора лет назад. Следующий случай, который я обозначу номером третьим, произошел с кораблем. Только несколько членов Совета знают об этом, так что, полагаю, ты ничего не слышал. Спустя два месяца после потери отряда колонистов, которые могли бы основать Аббатство Сан-Джоан, — тень страдания снова промелькнула на лице старика, — на севере Банка, как передали нам надежные люди с Западного Побережья, появился большой корабль. Эта область называется Беллас; океан там полон скал, лесистых островов и крайне опасен для плавания. Люди, которые сообщили об этом, не метсы; их раса более древняя…

— Это чистокровные иннейцы, — подтвердил Иеро. — Их осталось немного, они бродят там и тут, живут маленькими охотничьими группами и не желают объединяться ни с кем. Некоторые из них хорошие люди, некоторые знаются с Нечистым и могут быть опасны. Давайте прекратим детский лепет, отец. Вы же знаете, я не юноша первого года обучения!

Несколько секунд старый аббат сконфуженно смотрел на своего бывшего ученика, потом рассмеялся:

— Извини, но я так привык беседовать в подобной манере с моими коллегами в Совете, что это стало привычкой. Итак, на чем мы остановились? Да, на корабле.

Этот корабль, большое, странно выглядевшее судно, много больше, чем любой наш рыболовный баркас, потерпел крушение на одном из внешних островов Белласа. И на его борту находились люди, вероятно, с другой стороны Западного океана! Погода была плохой, и корабль разбился на скалах. Наши иннейские друзья пытались помочь людям с корабля, желтокожим и узкоглазым. Как записано в старых хрониках, такими и должны быть люди с Западного Побережья Великого океана. Несколько лодок с лучшими гребцами попытались достичь острова, но в такую погоду это оказалось невозможно. Как только мы получили сообщение о корабле, из ближайшего Аббатства Святого Марта отправили на запад кавалерийский отряд. В той части страны хорошие дороги.