Иеро случалось бывать в пещерах, и он имел представление о сталактитах и сталагмитах, однако, насколько можно было разглядеть на таком большом расстоянии, эти объекты на них не походили. Действительно ли эти стержни слегка светились багровым цветом, или ему только показалось? Впрочем, он забыл о них, когда услышал голос Альдо.
— Иеро, иди сюда, — позвал старый эливенер. — Думаю, мы можем спуститься вниз, если рискнем воспользоваться этим невероятным механизмом минувших времен. Я видел рисунки подобных устройств. Этот ящик движется вверх и вниз по металлическим колеям, закрепленным на стене. Вот почему лестница, по которой мы шли, тут обрывается. Подойди и взгляни сам.
Используя мысленную связь, старик объяснил трем своим спутникам, как работает подъемник. Затем с помощью Лучар он очистил панель управления от пыли, и показались три кнопки, слегка выдававшиеся над металлической пластиной. Альдо коснулся их по очереди длинными пальцами, слегка покручивая и нажимая; сам он при этом оставался на платформе. Наконец древняя машина со скрежетом двинулась вниз, и тогда он быстро остановил ее.
— Так я и думал! Я знаю слова, которые написаны на кнопках! На этих двух черных помечено «Вниз» и «Вверх», а на красной указано «Стоп». Что дальше, Иеро?
— Сейчас я свяжусь с поверхностью. — Священник на мгновение замер, прикрыв глаза, затем пояснил спутникам: — У Гимпа и его людей все в порядке. Они разбили лагерь и готовятся к ночевке. Я хотел получить последнюю мысленную поддержку перед тем, как мы войдем в эту штуку.
Несмотря на свой уверенный тон, Альдо не смог скрыть нервной дрожи, когда они ступили в клеть подъемника. Слой пыли в шесть дюймов покрывал пол кабины, люди и медведь старались двигаться осторожно. К счастью, пыль, содержавшая множество мелких каменистых частиц, медленно поднималась и быстро оседала.
Подъемник скользил по двум металлическим направляющим, запрессованным в каменную стену пещеры, и казался надежным. Но, конечно, машина была старой, очень старой. Она скрипела и скрежетала, опускаясь вниз и порождая гулкое эхо в огромном замкнутом пространстве. Какое-то устройство заставляло подъемник останавливаться на каждом уровне, и люди снова и снова нажимали кнопку, преодолевая желание выскочить из кабины. Им неоднократно пришлось подвергаться этому испытанию, так как платформы, во всем подобные верхней, шли в пять ярусов. Когда подъемник наконец доставил их на дно пещеры, даже обычно невозмутимый медведь издал облегченное «вуфф». Люди, улыбаясь, глядели друг на друга, однако их радость была преждевременной.
Они покинули кабину, но предусмотрительный Альдо внезапно повернулся и нажал кнопку «Вверх». Он хотел проверить, смогут ли они при необходимости вернуться обратно. Его испуганный возглас заставил вздрогнуть Иеро и девушку. Подъемник не тронулся с места. Минут десять они пытались оживить древний механизм и найти питавший его источник энергии, очевидно, располагавшийся где-то глубоко под полом пещеры, куда уходили гибкие кабели. До него было не добраться, а значит, этот путь на поверхность можно считать отрезанным.
— Мне кажется, мы спустились по крайней мере на полмили, — сказал Альдо, облекая в слова владевшие всеми чувства.
— Мы найдем другой путь обратно, — пришла спокойная мысль Горма. — Сейчас мы стоим на собственных ногах, а не в этой штуке, которая шумит и двигается. Такая огромная пещера должна иметь несколько входов, и мы их разыщем.
Люди покинули мертвый механизм. Перед ними в тусклом свете громоздились покрытые пылью машины и приборы прошлого. С высоты пятого яруса механизмы выглядели сравнительно небольшими, теперь же они казались гораздо крупнее, а некоторые — огромными.
Иеро направился к ближайшему устройству, заинтересованный его необычными очертаниями. Он осторожно ступал по полу, аккуратно ставя ноги и стараясь не поднимать пыли. Когда спутники подошли к нему, священник бережно очищал кожух аппарата от покрывавших его тысячелетних наслоений.