Выбрать главу

Путешественники быстро преодолели узкую полосу земли, поросшей кустарником вперемежку с низкими кактусами, и достигли дюн. Песчаные холмы, как прикинул Иеро, возвышались не больше чем на сотню футов. Они поднялись на вершину ближайшей дюны и замерли в восхищении, разглядывая освещенное луной пространство.

Внизу, прямо перед ними лежал большой залив Внутреннего моря. Не более тысячи шагов отделяло их от длинной узкой прибрежной полосы, покрытой песком и кое-где заваленной принесенными водой стволами деревьев. Прямо за тихим пляжем недвижно поблескивала в лунном свете вода, простиравшаяся до темного ночного горизонта. Слева и справа в морскую гладь вдавались два мыса, окаймляющих залив; до них было не менее нескольких миль. Ветер стих, и поверхность воды казалась спокойной, как в ванне. Внутреннее море, в котором не редкостью были суровые и сильные штормы, сейчас тихо дремало.

Но оно не было безжизненным. На гладком зеркале залива темнели огромные круглые листья водяных лилий, достигавшие нескольких ярдов в диаметре. Кое-где над ними нависали гроздья цветов, запах которых был так силен, что Иеро без труда различал его даже на значительном расстоянии.

На открытых водных пространствах между огромными листьями шумно плескались какие-то большие темные тела; иногда они исчезали и вновь выныривали сотней футов дальше. Стадо громадных, похожих на бегемотов животных резвилось на мелководье, относительно близко от берега; подымаемые ими небольшие волны покачивали цветущие лилии и иногда набегали на песок пляжа.

Иеро опустился на берег и стал наблюдать за морем. Очевидно, с купанием придется подождать. Конечно, ночью невозможно точно определить размеры, но и сейчас понятно, что любое из этих животных раза в четыре больше Клуца. Горм и лорс, шумно фыркая, нюхали воздух, возбужденные ночными запахами и играми животных в воде. Иеро велел им лечь и ждать вместе с ним.

Наконец одно создание выбралось из воды и, неуклюже переваливаясь, пошло по песку. Его длинное и низкое туловище опиралось на короткие и толстые ноги с тремя пальцами, а голова с довольно длинным рылом, выдававшимся вперед, походила на большой, немного сплюснутый с боков бочонок. Неожиданно животное зевнуло, показав сверкнувшие в лунном свете огромные зубы. Вода ручьем сбегала с его широкой спины, мокрая короткая шерсть слегка блестела. Внимательно наблюдавший за ним священник понял, что это что-то среднее между свиньей и гиппопотамом, только значительно крупнее этих животных периода до Смерти. Бегемот начал поедать какие-то листья, короткие стебли которых пробивались через песок. Это мирное занятие так резко контрастировало с его ужасающим видом, что Иеро тихонько рассмеялся.

Очевидно, слабый шорох или запах долетел до гигантского создания; оно стало озираться с подозрительным видом, его короткие уши поднялись торчком. Наконец животное решило, что, если даже скрывающиеся во тьме наблюдатели ничем ему не грозят, безопаснее все-таки удалиться. Оно плюхнулось в воду, подняв тучу брызг, и через несколько минут присоединилось к своим сородичам, продолжающим резвиться среди лилий.

Священник встал, надеясь получше разглядеть стадо подобных бегемотам чудищ, и в эту минуту его взгляд уловил нечто изумившее и испугавшее его.

Над спокойной водой залива пронесся в лунном свете черный контур чудовищной рыбы, длинной и тонкой, с остроконечной вытянутой головой, похожей на щуку, которую Иеро мог выловить в любом северном озере. На короткое мгновение он почувствовал себя снова на родине, среди сосновых лесов и холодных прозрачных озер, а не на неведомых берегах теплого южного моря. Затем он покачал головой, прогоняя это ощущение; размеры существа, которое он увидел, вернули его к действительности.

— Отец Небесный! — тихо прошептал он.

Гигантская тень ударилась о воду с грохотом, подобным шуму от падения снаряда, выпущенного из какого-нибудь огромного метателя. Эта рыба могла проглотить любого резвящегося на мелководье бегемота в два приема!

Он в изумлении посмотрел вниз, на залив. Небольшая рябь пошла по воде, и крошечные волны набежали на песчаный берег. Казалось, все увиденное просто приснилось ему. Появление левиафана заставило мгновенно исчезнуть стадо гиппопотамов, словно их никогда и не было.

Иеро подождал несколько минут, но, так как поверхность воды оставалась спокойной, решил, что крупные водяные твари исчезли надолго. Во всяком случае, он не собирался более терпеть грязь, облепившую его тело и одежду за время путешествия по болоту.