Иеро с трудом сдержал гримасу отвращения, и это не укрылось от С’даны.
— О, я вижу, ты не любишь Ревунов. Да, священник, мы используем ваше название для этих созданий; оно звучит совсем неплохо. Понимаешь, они всего лишь мутанты обезьян определенной породы. Мы полагаем, что до Смерти их использовали как лабораторных животных. Они очень поумнели с тех пор и ненавидят всех человекоподобных, кроме своих хороших друзей. — Его тон был шутливым; казалось, он совсем не торопился.
— Теперь мы пойдем на берег, чтобы выяснить кое-какие вопросы. Как видишь, пытаться бежать было бы довольно глупо. Этим ты только доставишь удовольствие Чи-Чуку и его веселой компании, которые получат к обеду новое блюдо.
Он наклонился над койкой, и его мертвенно-бледная физиономия нависла прямо над бесстрастным бронзовым лицом Иеро.
— Есть одна маленькая деталь, священник, и я сейчас о ней скажу. Мы еще можем договориться. Благодари судьбу, если это случится. Обычно мы не берем пленников, разве что для развлечения. Конечно, нашего, а не их, должен сказать. Но в твоем случае — кто знает?.. Теперь вставай, — вдруг резко прервал сам себя адепт, — и иди за нами, а за тобой пойдет Чи-Чук. Шевелись быстрее и делай что тебе говорят, проживешь дольше. — Он повернулся и вышел из каюты вслед за своим молчаливым помощником.
Иеро поспешно поднялся, однако недостаточно быстро, чтобы избежать мерзкого прикосновения Ревуна, толкнувшего его в спину. Он направился к двери, ощущая сильную слабость в ногах; в эту минуту огромная лапа схватила его за воротник и грубо толкнула вперед.
Они попали в короткий коридор с такими же серыми стенами, как и в каюте. Кое-где в стенах были двери. Иеро очень хотелось узнать, нет ли здесь Лучар, но использовать телепатическую связь в таком месте было бы безумием.
Когда он поднялся на палубу, подталкиваемый сзади Ревуном, выяснилось, что дождь заметно усилился.
Священник попытался оглядеться вокруг, но двое в серых капюшонах подхватили его под руки, потащили к борту корабля и толкнули на трап, который вел вниз, к большой гребной лодке, покачивающейся на волнах.
Позади него огромный Ревун съежился на корме; С’дана и его помощник стояли на носу лодки. Два гребца, сидевших посередине, были полуголыми рабами, белыми людьми, похожими на поклонявшихся птицам дикарей. Их кожу покрывали рубцы и шрамы, физиономии заросли бородами, длинные, свалявшиеся волосы падали на лоб. От них воняло еще хуже, чем от Ревуна, их глаза были пустыми, апатичными. Эти люди, доведенные до состояния животных, гребли быстро, не издавая ни звука.
Иеро осторожно огляделся. Они находились в гавани, на уединенной якорной стоянке, окруженной высокими скалами, которые вздымались прямо из воды. Несмотря на дождь и туман, священник смог заметить несколько кораблей; некоторые из них не имели мачт, очертания других казались более привычными его взгляду. Нигде не было видно ни людей, ни какого-либо движения.
Лодка повернула, и теперь он мог, почти не изменяя положения головы, разглядеть захвативший его корабль. Это судно имело острый нос, стремительные обводы темно-серого длинного металлического корпуса и нечто вроде кабины в средней части палубы, также сделанной из металла. В задней ее части торчала невысокая башенка с наблюдательной вышкой, над которой на нескольких шестах или мачтах были подняты странного вида инструменты и приборы. На носу стояло сразившее его орудие, плотно закутанное какой-то тканью, очевидно, непромокаемой.
Лодка обогнула выступающую в море скалу, и корабль исчез из вида. Впереди Иеро разглядел каменный мол, протянувшийся от скалистого побережья острова. Выше, наполовину скрытый скалами, громоздился квадратный каменный замок. На фоне серых тридцатифутовых стен виднелись массивные металлические ворота.
Казалось, ничего не росло на этом острове, усеянном черными и бурыми камнями. Окружавшие замок серые стены почти сливались со скалами; на стенах маячили немногочисленные фигуры в неизменных плащах с капюшонами. Они не походили на стражу. Видимо, крепость Нечистого не охранялась часовыми.
С’дана, стоявший на носу лодки, обернулся и пристально посмотрел на Иеро, а затем указал на маслянистую черную воду, расступавшуюся перед суденышком.
— Посмотри сюда, священник! На этом острове у нас много охранников. Смотри и запоминай! Никто не может покинуть остров Смерти Манун без разрешения!
Иеро посмотрел на воду. Возле лодки, ясно различимое даже сквозь туман и дождь, всплыло нечто округлое и белесое, похожее на кусок увеличенного во много раз шланга. Это создание крутилось и извивалось в воде, и священник увидел, что на одном его конце находится что-то похожее на глаза и рот; кошмарная голова, приподнявшись на фут над поверхностью, пристально следила за лодкой. Круглая пасть этой огромной, похожей на червя длиной в несколько ярдов, твари ритмично сжималась и раскрывалась, обнажая несколько рядов острых зубов. Наконец, как будто удовлетворенный осмотром, червь погрузился в воду и скользнул под лодкой. Все это было проделано совершенно беззвучно.