Выбрать главу

— Мы ничего не теряем, пер Дистин. Если нас прикончат, остальные превратятся в рабов. Но, по крайней мере, их не убьют и не съедят. Если победим мы, то возьмем их груз, потому что ни корабль, ни эта банда ублюдков мне не нужны…

Лучар помогла священнику стянуть кожаную куртку. Дочь королей воинственного племени, она не сказала ничего, но Иеро чувствовал, как дрожат ладони, коснувшиеся его плеч. Он знал, что она не переживет его ни на минуту. Брат Альдо повернулся к нему, кивнул головой и молча пожал руку. Лицо эливенера было хмурым и сосредоточенным; по-видимому, контроль за огромными птицами требовал непрерывных усилий.

Иеро задумчиво взвесил в руке свой короткий меч, затем повернулся к груде оружия на палубе и выбрал тяжелый квадратный щит, окованный по краям металлом, сунул за пояс обнаженный кинжал и надел шлем. Теперь он был готов к бою.

Гимп тоже сбросил тяжелую, стеснявшую движения куртку и снял башмаки. Он не взял щита, но вынес из своей каюты большой двуручный меч с немного изогнутым лезвием, походивший на огромную саблю. Необычайно длинные руки капитана бугрились мускулами. Разминаясь, он поднял меч, и лезвие несколько раз со свистом разрезало воздух. Он больше не казался ни забавным, ни добродушным.

Шлюпка противников причалила к борту «Морской Девы». Сначала над перилами показался блестящий череп капитана пиратов, следом появился его соратник. Иеро внутренне содрогнулся. Лемут, причем неизвестной породы! И тоже с защитным медальоном Нечистого!

Это создание было ростом с человека. Нижнюю часть тела прикрывал короткий передник; серая кожа отблескивала множеством мельчайших чешуек. Оно не имело носа и выступающих ушей, только дыры в соответствующих местах. Мутные круглые глаза без ресниц глубоко сидели под массивными надбровьями. В одной мощной мускулистой руке лемут нес тяжелый боевой топор, в другой — круглый щит. Когда он поднялся на палубу, экипаж «Морской Девы» шарахнулся от него, как от прокаженного.

Лысый Рок был все еще одет в красный кафтан, украшенный бесчисленным количеством брошек и подвесок, на его пальцах сверкали перстни с драгоценными камнями. Он держал в правой руке гибкий изогнутый меч с широкой гардой, а в левой — обоюдоострый кинжал.

Люди «Морской Девы» перешли на корму и нос, чтобы не мешать сражающимся. Их глаза мрачно горели, руки сжимали оружие.

— Мы будем биться в середине корабля, скелет, — сказал Гимп. — Ты и твой похожий на труп приятель встанете там, — он махнул в сторону кормы, — мы останемся здесь. Сходимся по моему сигналу. Если к полудню мы не прибьем вас, устроим передышку. Годится?

— Это годилось бы для меня, кочерыжка. Но ты и этот дикарь с севера еще не встречались с глитами. Мне одолжили этого парня мои друзья — те, что живут на острове к северу отсюда. Ему не понадобится много времени, чтобы прикончить вас обоих.

Стоявший позади пиратского капитана монстр зарычал, показав полную желтых клыков пасть. Рок издевательски улыбнулся. Внезапно прозвучал спокойный голос метсианского священника:

— Я знаком с твоими друзьями, капитан Рок. Они — трупы среди живущих людей. Могила ждет их всех, и эту глупую тварь, и тебя самого. Пройдет не больше часа, и ты убедишься в этом.

Рок побледнел. Приведенное им ужасное существо, глит, было неожиданной опасностью для соперников. Но и сам Иеро, северный воин, киллмен-телепат — такая же неведомая угроза для пирата. И, несмотря на амулет, висевший у него на груди и защищавший его, Рок совсем не был уверен в собственных силах. Однако он быстро овладел собой, и улыбка снова искривила его тонкие губы.

— Рад услышать твой голос, раскрашенное бревно. Сейчас мы добавим красного цвета к твоей татуировке.

Через минуту все было готово. На корабле воцарилась полная тишина, нарушаемая только свистом ветра в снастях и резкими криками чаек. Два гребца, доставившие Рока и лемута на борт «Морской Девы», уцепились за поручни, удерживая лодку на месте. Их глаза бегали по палубе, не то оценивая силы врагов, не то подсчитывая будущую добычу.

Справа от Иеро раздался возглас Гимпа «Пошли!», и они двинулись вперед. Четверо вооруженных медленно сходились двое на двое, внимательно следя за каждым жестом, каждым шагом противника. По расчетливой неторопливости их движений было ясно, что это опытные воины-профессионалы, знающие свое дело.

Иеро шел на глита, уставившись в его безобразное лицо; справа сходились два капитана, длинный и коренастый. Они встретились по разные стороны маленькой рубки, почти точно в середине корабля. Иеро услышал лязг металла и тяжелое сопение, но это не отвлекло его. Как всякий опытный боец, он наблюдал за глазами своего противника, чтобы уловить миг, когда тот перейдет в нападение.