Выбрать главу

Я никогда не забуду, каково это - находиться на борту судна размером с Sorcerer II: как лодка ловит сильный ветер, а полные паруса придают ей скорость в десять узлов и более. Как в открытом море между членами экипажа складывается определенная схема взаимодействия, камерная игра, структурированная непрерывным, циклическим прохождением дней и ночей без какого-либо контакта с сушей. И как в абсолютной ночной темноте разбивающиеся волны становятся биением сердца, а россыпь звезд на синем небе - безмолвным путеводителем.

Но помимо захватывающего рассказа о плавании через моря, здесь разворачивается богатая история, которая касается всех нас как отдельных людей, так и всего мирового сообщества. Находки, сделанные экспедицией "Колдун II", помогли раскрыть огромную сложность природы, особенно на уровне микробов. Теперь нам - мировому сообществу - предстоит использовать эти знания, чтобы сохранить океаны и планету здоровыми. И мы должны собирать больше образцов. Ведь даже при том потрясающем объеме информации, который уже собран, первоначальное кругосветное плавание лодки - это всего лишь царапина на поверхности океана.

 

Мы должны стать настоящими хранителями Земли ради нашего собственного будущего, а также ради всех жителей, которые называют нашу планету домом. Нам еще предстоит многому научиться.

Эрлинг Норрби, доктор медицины, доктор философии, август 2021 г.

 

Примечание автора

 

Эта книга - совместная работа ученого и писателя. В первую очередь это история ученого Дж. Крейга Вентера и его исследований микробиома океанов Земли с 2003 по 2018 год. Повествование содержит множество мыслей и идей Крейга и его коллег за последние два десятилетия работы над этим проектом. Кроме того, в ней использованы результаты его работы за два десятилетия до этого - прежде всего, его знаменитый проект конца 1990-х и начала 2000-х годов, который выиграл гонку за последовательность генома человека. В книге также использованы идеи и стиль написания научного писателя Дэвида Юинга Дункана - это одна из причин того, что книга написана от третьего лица. Другая причина заключается в том, что история включает в себя замечательную команду и персонажей, с которыми ученый сотрудничал, чтобы сделать исследования и открытия проекта возможными. Это сотрудничество охватывает весь мир и включает в себя сотни исследователей, спонсоров, помощников и других людей из стран, институтов и университетов десятков стран.

В процессе написания книги возникла сложность в том, чтобы включить характерный голос Крейга от первого лица в повествование от третьего лица. Решение было следующим: включить его голос в цитаты, его собственные слова, используя местоимения от первого лица. Это позволило создать рассказ о нем как о главном объекте книги и отчасти о нем как о соавторе. Мы используем наши имена - Крейг и Дэвид - когда появляемся в повествовании, в то время как фамилии используются для обращения ко всем.

 

Пролог. Думать по-крупному о малом

 

Эта история начинается с большого, а потом становится маленькой. Очень маленькой. Большая часть начинается так. Мужчина с всклокоченной седой бородой, глубоким загаром и льдисто-голубыми глазами стоит один за штурвалом Sorcerer II, стофутового судна из стекловолокна и кевлара.

 

Вокруг него в этот пасмурный летний день 2018 года океан вздымается ровными метровыми гребнями при умеренном бризе. Над носом корабля вздымаются два огромных козырька парусов, которые ветер треплет. Затишья, чередующиеся с затяжками, заставляют огромный грот высотой с семиэтажный дом рябить, то наполняться, то снова провисать, снова и снова, в волнистых узорах, которые делают его почти живым.

Для крупных представителей наземной макрожизни, таких как человек, управляющий этим огромным судном, море кажется пустым. Жидкая пустыня

с дюнами из H2 O, огромной панорамой, не имеющей ни начала, ни конца. Изредка из моря выглядывают другие макрожизни, органы, которые мы можем увидеть без помощи микроскопа. В нескольких метрах по правому борту - стая дельфинов, гребни и дуги которых похожи на угольно-серые радуги. Они поднимаются в воздух и, кажется, парят в небе невероятно долго, зависая на вершинах пенных дуг, когда их тела поднимаются из моря и грациозно опускаются обратно в воду.