Выбрать главу

- Просто пройди через него.

Решив, что ему нечего терять, Ральф так и сделал. Он был непроницаем для пламени. Тем не менее, он остановился как раз перед тем, как подойти к автобусу. Пересечь его порог было, казалось, более сложным, чем пройти сквозь огонь.

- Я могу войти прямо сейчас? Действительно и по-настоящему?

- Действительно и по-настоящему.

- Это... так просто?

Мужчина улыбнулся.

- Конечно, но поторопись. У меня есть другие продавцы, которых нужно забрать в конце очереди.

- Но у меня нет билета.

- Все в порядке, - водитель указал на его чемодан, лежащий посреди дороги; Ральф не помнил, как уронил его. - Оставить это позади – это лучше, чем билет.

Ральф поставил левую ногу на ступеньку, затем правую. Миновав ступеньки, он оглядел своих попутчиков. Автобус был набит битком. Он заметил, что ни у кого не было чемоданов или какого-либо багажа, и все были одеты в костюмы, идентичные костюму Ральфа.

Наконец он нашел место. Пассажир напротив него, тощий на вид мужчина средних лет, повернулся в его сторону.

- Привет, - сказал он, когда автобус тронулся.

- Привет, - ответил Ральф. - Вы тоже продавец?

Он ухмыльнулся.

- Был.

- О, простите, - Ральф попытался сгладить свою оплошность вежливостью. - Итак, как долго вы продавали?

- 87 лет и 3 месяца

На вид мужчине было не больше сорока.

-  Вы серьезно?

- Как сердечный приступ.

- Но откуда вы знаете? И как вам удавалось следить за временем?

- Я не знал и не мог уследить.

- Тогда я не понимаю.

Мужчина пожал плечами.

- Это пришло ко мне всего несколько минут назад, и, если ты подождешь, держу пари, то же самое произойдет и с тобой.

Память начала возвращаться к нему.

- Вы правы, - сказал Ральф.

- Итак, сколько лет прошло?

- 11 лет и 6 месяцев.

Беззубый старик перед ними повернулся и сказал:

- Черт возьми, вы оба юнцы! Я занимаюсь этим уже 121 год!

На лице другого мужчины отразилось изумление. Ральф тоже был поражен. Ему почти хотелось поклониться, но он не мог, так как сидел. Вместо этого он уставился в окно, наблюдая, как люди сгорают, пока не погаснут. Затем рухнули более крупные вещи: деревья, фабрика и земля под ней исчезли и превратились в ничто, а может быть, и во что-то совсем другое.

Когда он был уже слишком высоко, чтобы что-то видеть, Ральф повернулся к передней части автобуса. Глаз в небе был таким большим, что занимал все водительское окно.

- Ты видел, как он горел, не так ли? - спросил мужчина напротив него.

- Да, - ответил Ральф, все еще глядя на глаз. - Но разве вы не видели этого?

- Нет, приятель. Это была твоя остановка. Но я видел, как он горел у меня, и наслаждался каждой минутой.

Тогда он повернулся к нему.

- Подождите… Вы видели Бога и фабрику и получили монету, верно?

Мужчина кивнул.

- Но если все горело для вас, то это не могло гореть для меня.

Он пожал плечами.

- Я думаю, у всех нас есть свои собственные версии этого места.

- Я бы хотел, чтобы все версии сгорели, - сказал Ральф. - И я почти жалею, что не могу остаться, чтобы помочь сжечь их.

- Нет, это слишком большая ответственность для одного человека. Ты же знаешь, что мы не можем помочь другим продавцам. Мы можем помочь только себе.

С этими словами мужчина взял журнал, втиснутый между сиденьями перед ним, и Ральф откинулся на спинку сиденья, чтобы насладиться остальной частью поездки, глаз теперь настолько увеличился, что были видны только большая голубая радужка и зрачок. Когда он снова выглянул в свое окно, Ральф увидел рекламный щит, висящий посреди пустоты в небе. «ТЕПЕРЬ ВЫ ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ», - говорилось в нем.

Казалось, что знак был неполным. Вы сейчас возвращаетесь куда? Но потом он подумал об этом и решил, что это действительно имеет смысл.

Обернувшись, Ральф увидел то, что было на обратной стороне знака, через задние окна автобуса:

ВЫ СНОВА ВОШЛИ.

Автобус въехал в зрачок глаза, и глаз моргнул.

Молочное возбуждение

Уильям Эзра Торо налил молоко в высокий стакан. Он вернул кувшин в холодильник и быстро закрыл дверцу, чтобы вещи внутри не могли убежать. Уильям принес стакан с собой на кухонный стол. Там он развернул газету и начал читать статьи о мертвых людях и кружащихся в небе предметах.

Тишину нарушил густой голос с немецким акцентом:

- Пожалуйста, не пей меня.

Уильям посмотрел на молоко.

- Ты сегодня разговорчивый, да? Разве ты не видишь, что я пытаюсь читать?

- У меня нет глаз, - ответило молоко.

- Извини; у меня была слепая тетя, - он снова перевел взгляд на бумагу. - Но я все равно собираюсь выпить тебя.

Стакан с молоком бешено завибрировал.

- Пожалуйста, сэр! Пожалуйста, не заставляй меня умолять!

- Ради бога, не мог бы ты просто...

- Я готов предложить тебе все что угодно! – Молоко на мгновение замолкло. - Все что угодно, кроме секса!

Уильям ухмыльнулся.

- Боюсь, что это должен быть секс, любовь моя.

- Но...

- Это единственный способ, - он расстегнул молнию на брюках и ухмыльнулся. - Видит бог, старая жена не заводит меня с тех пор, как я запер ее в подвале.

В течение нескольких минут молоко оставалось безмолвным. Наконец тихий, пронзительный голос сказал:

- Если это то, что нужно, тогда... хорошо, но я девственник, так что, пожалуйста, будь нежным.

Уильям рассмеялся.

- Я просто пошутил. Какой секс может предложить стакан молока?

- Секс с молоком.

Его лицо исказила гримаса.

- Я не хочу об этом думать. Кроме того, ты молоко-мужчина, и, если я займусь с тобой сексом, это может сделать меня геем.

- Если я не могу дать тебе секс, то что я могу тебе предложить?

- Ничего. Я собираюсь выпить тебя.

Уильям сделал паузу.

- Прошу тебя, нет, ты не можешь…

- Ошибаешься. Я могу и сделаю это. Пить легко, ты же знаешь. Все, что мне нужно сделать, это поднять тебя и проглотить.

Молоко начало всхлипывать.

- Я пил молоко раньше, тонны молока, и я никогда не видел такого невротического стакана с молоком. На самом деле, ты первый стакан с молоком, который вообще заговорил. И вообще, что тебя так взволновало? Почему ты такой взволнованный?

Со стекла капал конденсат, словно слезы.

- Потому что… потому что, если ты выпьешь меня, я умру.

- Ты молоко, - заявил Уильям. - Молоко не живое и не мертвое.

- Ох.

  Молоко замолчало.

Уильям вернулся к чтению своей газеты. Центральный разворот на этой неделе особенно соответствовал его вкусам. Он потратил некоторое время, разглядывая ее вялые груди и зеленую кожу, прежде чем перейти к некрологам на следующей странице.

-  Извини, что побеспокоил тебя.

Он уставился на стакан с молоком.

- Какую часть из «не живое, не мертвое» ты не понял?

Молоко больше ничего не сказало.

Удовлетворенный, Уильям вернулся к газете. Когда он открыл газету на спортивном разделе, костяшки его пальцев задели стакан с молоком, опрокинув его на пол.

Он слышал смех как по пути вниз, так и после удара о пол стакана. Нарочито, он встал на четвереньки, и начал слизывать молоко с пола, пока оно не кончилось и его язык не начал кровоточить.

Это заставило Уильяма почувствовать себя хорошо, но через несколько дней он умер – умер после того, как смеющийся осколок стекла пронзил его кишечную стенку.