Выбрать главу

Здесь я быстро нашла, у кого можно остановиться как на Окинаве, так и в Сеуле. Мельком пролистав нужные профили людей, надеясь только на своё безумное везенье, я списалась с ребятами, обменялась контактами и договорилась о встрече. Все просто!

Время до «Этого дня» пролетело совсем незаметно. И вот 31 декабря я еду в плацкарте поезда до Владивостока. Моя любовь к РЖД — это вообще отдельная поэма, но тогда мне было всё равно, я чувствовала, что меня ждут великие приключения, я так волновалась, что проспала весь Новый год, и крики «Ура!» и «С новым годом!» звучали из дальнего купе где-то сквозь сон.

Как я добиралась до Окинавы, я, с вашего позволения, рассказывать пока не буду, это было не очень эпично. Эпично было выйти из аэропорта в Нахе (это административный центр префектуры Окинава) и увидеть пальмы! Настоящие зелёные пальмы! Надо сказать, что прилетела я налегке, с собой у меня был только рюкзак весом в шесть килограммов, но от такой неожиданной красоты я даже не чувствовала его тяжесть и, окрыленная теплым морским ветром, я помчалась на монорельс. Зайдя в вагон поезда, я, конечно, припала носом к стеклу. Тут и сбылась одна из моих мечт — прокатиться в Японии на монорельсе. Вы скажете, что мелковато для мечты, но учтите, что я окончила университет путей сообщения. И монорельс — моя родная и больная тема. Больная, потому что, будучи раз в Москве, мне также посчастливилось прокатиться на московском монорельсе до Останкино, что вызвало у меня бурю противоречивых чувств. Не буду описывать особенность конструкции этого транспорта, но то, что есть в Москве — это подобие старого ржавого трамвая.

Здесь же, припав к окну, я прослезилась. Меня уже можно было просто оставить здесь, и я могла бы кататься всю неделю, потом сесть на обратный самолет и быть смой счастливой на свете. В окне проносились кварталы жилых домов, не очень высоких — никаких небоскребов, всё утопает в зелени и цветах. Да и дома один другого страннее: с винтовыми лестницами вместо подъездов, с бетонно-картонными стенами в желто-бежевых тонах. Всё как-то гармонично, всего в меру. Здесь даже странно смотрелся бы какой-нибудь крутой стеклянный небоскреб или бизнес-центр, ведь немалая часть города застроена только частными домиками, соревнующимися друг с другом в уютности и милоте. Но вот объявили мою станцию «Асата», где я договорилась встретиться с парнем-каучсёрфером, и мне пришлось сойти. На выходе я опять прослезилась, увидев нарисованного на двери плачущего крабика с перебинтованной клешнёй, который, видимо, защемил её по неосторожности дверью. Это вместо скучного предупреждения «не облокачиваться» и «не трогать руками открывающиеся и закрывающиеся двери». Вы когда-нибудь видели такое? Я — нет!

На станции меня встретил паренёк, взглянув на которого, я сразу поняла, что общий язык мы найдём, хотя мой английский оставляет желать лучшего. Так вот, это был молодой парень неопределённого возраста, у азиатов в принципе его довольно сложно точно определить. Копна чёрных густых волос, длинное лицо, естественно раскосые глаза, приятные, с искоркой, от них веяло какой-то лисьей хитрецой, маленькие очки на носу, который, кстати говоря, очень похож на европеоидный, не то, что у корейцев или китайцев. Роста, конечно, он был невысокого, но в сравнении с моим — метр пятьдесят восемь — он был даже малость великоват для японца. Одет парень был в чёрные пальто, брюки и ботинки, а украшал всё это мракобесие полосатый красно-оранжевый шарф. В переизбытке чувств я чуть было не бросилась к нему обниматься, но вовремя вспомнила, что у японцев это вроде как не принято, поэтому я просто широко улыбалась и, яростно жестикулируя, делилась впечатлениями от только что увиденного в поезде. Японец явно не понял, чему я так радуюсь, но с таким же энтузиазмом принялся расспрашивать меня обо мне и России, на что я, как могла, также в основном при помощи жестов, и отвечала. Кстати, зовут этого парня Хидемаса, и живет он, как оказалось, совсем недалеко от станции. По дороге я, бешено вертя головой, рассматривала воздушные линии электропередачи с трансформаторами на опорах, но это тоже для тебя, мой читатель, скорее всего, неинтересно.

Честно говоря, я совсем не готовилась к поездке в том плане, что я даже на карту ни разу не посмотрела, ни про достопримечательности не почитала. Единственное, что меня занимало, что здесь есть море, и к моменту моего приезда температура воздуха была плюс семнадцать градусов. Дело в том (об этом я узнала позже), что Окинава — самый южный остров Японии, от него до Тайваня ближе, чем до Токио, поэтому тут всегда тепло. Однако плюс семнадцать для окинавцев — это холод, они кутаются в свитера и надевают ещё сто одежек сверху — зима же. И купаться везде запрещено, кроме как в бассейнах. Но я-то не для того из России летела…