М а ш а. Валерка, я считаю, мы уже подружились с тобой, да?
В а л е р к а. Считай.
М а ш а. Значит, можно, я буду к тебе приходить?
В а л е р к а. Являйся. «Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты».
М а ш а (смеется). Чудики вы. Сперва Вера, теперь ты стихами заговорил. А старичок вчера песню запел. Мне минуло, дескать, семнадцать лет. Лысый, как ладонь, а минуло семнадцать лет.
В а л е р к а. Чухлома. (Уходит.)
Маша прошлась по двору. Осторожно, закрыв глаза, ступила ногой на доску. Ничего не произошло. Подходит к высокому ящику, ощупывает его. Оглянувшись, не видит ли ее Валерка, приоткрывает некое подобие дверки. Заглядывает внутрь, забирается в ящик. Прикрывает за собой дверку. Осторожно приподнимает голову, огляделась, запела, пританцовывая: «Мне минуло семнадцать лет, семнадцать лет, семнадцать лет, мне минуло семнадцать лет — ча-ча-ча». Услышав приближающиеся шаги, поспешно прячет голову. Входит В а л е р к а. Потянулся. Берет в руки шпагу.
В а л е р к а (сделав несколько выпадов, декламирует строфу из стихотворения Новеллы Матвеевой).
(Подходит к ящику и, вставив острие в незаметную издали щель, протыкает ящик насквозь.)
М а ш а. А-а-а! (Высунув голову, со страхом смотрит на эфес, потом на торчащий с другой стороны конец шпаги.)
В а л е р к а (сперва опешил, потом рассмеялся). Ты не курица, Машка, и не змея. Ты — овца. И будешь ты у меня на вертеле поджариваться над огнем. (Хватает вторую шпагу, протыкает ящик.)
М а ш а (почти беззвучно). А-а-а! (Вываливается из ящика, ощупывает себя.) Псих!
В а л е р к а (с третьей шпагой в руке, фехтуя с воображаемым противником). А еще лазутчик… лазутчик с вражеского двора!.. И будет тебе за это не дружба… а мучительная смерть!
Маша пятится к забору от наступающего Валерки, проскальзывает в щель.
(Вонзает шпагу в забор.) И пригвоздил ее к позорному столбу! Ура-а! (Хохочет.)
М а ш а (появившись в щели забора). Дурак!
КАРТИНА ВТОРАЯ
А глаза-то у тебя зеленые.
Как у кошки нашей… Смешно.
На следующий день.
Еще до поднятия занавеса или до освещения сцены возникают звуки трубы. Затем — музыка. На сцену, прижимая к груди пустой портфель, вбегает В а л е р к а. И, как всегда, когда мы даем волю его воображению, появляются ч е т в е р о — пантомима. Сейчас они бегут за ним, опустив головы и высоко поднимая колени, так, как бегут бегуны на коротких дистанциях. Впрочем, они просто копируют движения Валерки, который, очевидно, в данную минуту представляет себя рекордсменом мира. Стремительность этого бега условна — это бег почти на месте. Первый и второй из пантомимы опережают Валерку и протягивают перед ним невидимую финишную ленточку. Валерка разрывает ее грудью, и теперь уже третий и четвертый, опередив его, держат перед ним ленточку финиша, а первый и второй бесшумными овациями приветствуют победителя… Неожиданно темп музыки меняется. Валерка берет портфель в руки. Теперь он — то ли видный дипломат, то ли вернувшийся на землю звездолетчик — шествует, сопровождаемый пантомимой, которая представляет ему встречающих его официальных лиц… И снова меняется темп музыки. И перед нами разыгрывается футбольная пантомима, в которой Валерке отведена роль знаменитого вратаря.
Все это происходит на улице города, точнее — на набережной.
Часть парапета. Медицинские весы, закрытые на тяжелый амбарный замок. Табурет.
Входит М а ш а. Снимает замок. Достает из хозяйственной сумки и надевает белый не по росту халат. Садится и, достав из кармана горсть монет, пересчитывает деньги.
Сейчас Валерка и Маша не видят друг друга, они пребывают для нас как бы в двух разных проекциях. Но вот Валерка замечает Машу.
Музыка умолкает. Пантомима покидает сцену.
В а л е р к а (подкравшись к Маше). Кошелек или жизнь?!
М а ш а (вздрогнув, поспешно прикрывает деньги, оглядывается). Тьфу!
В а л е р к а. Ух ты, наторговала! Интересно, чего будет, когда черешня кончится? Гляди, она тебя в рабство продаст.