Выбрать главу

Кто мог знать, что в этой радости таится скорбь? В одной канонической книге сказано:

Когда счастье достигнет высшего предела,Тогда же рождается зло.Есть еще и такое изречение:К встрече со звездой ДолголетияМожет судьба нас привесть;К воротам скорбного домаЗвезда, ниспадая, утешенье готова принесть.

Трое дьяволов, единодушные в своем заговоре, шли как стражи, охраняя паланкин с обеих сторон, и были весьма предупредительны. Пройдя тридцать ли, устроили небольшой привал, а через пятьдесят ли снова расположились на отдых. Всякий раз подавали еду и питье. Дьяволы просили разрешения располагаться на отдых до наступления сумерек. Всю дорогу поддерживался образцовый порядок. На дню кормили три раза, причем выбор блюд удовлетворял все вкусы и желания. Для ночлега выбирали превосходные места, и путники спокойно отдыхали.

Продвинувшись на запад более чем на четыреста ли, путники вдруг увидели город. Великий Мудрец Сунь У-кун, с высоко поднятым железным посохом, оказался впереди на расстоянии всего лишь одного ли от паланкина. При виде города он так испугался, что даже оступился и упал, тщетно пытаясь подняться на ноги. Вас, наверное, удивило, почему Сунь У-кун, такой храбрый, вдруг испугался? А дело в том, что он узрел над этим городом зловещий туман, невидимый для простых смертных.

Там над кровлямиДемоны водят нечистые игры,Там у каждых воротСтражи в облике волчьем стоят.Воеводами служатСвирепые пестрые тигры,И тигрят беломордыхИдет за отрядом отряд.Там олени-гонцыОт заставы снуют до заставы,А лисицы ползутПо следам незнакомых людей.Там вдоль стен городскихРазлеглись, голодая, удавы,И повсюду кишатИсполинские скопища змей.Там матерые волкиСидят на высоких балконах,Отдают повеленья,Огонь извергая и чад,И пятнистые барсыРезвятся в садах, в павильонах, —Окликая друг друга,Хохочут, поют и кричат.Злые духи проносят знаменаИ бьют в барабаны,Привиденья во тьмеСтерегут перекрестки дорог.И проносят большие тюкиКабанов караваны,И зайчата торговлю ведутИ зовут на порог.Это княжествоНекогда было блаженной страною,Называлось «Уделом ЗариИ Небесных гостей».Все давно изменилось.Тот город за черной стеноюСтал убежищем оборотнейИ коварных чертей.

Как раз в тот самый момент, когда Сунь У-кун в ужасе смотрел на бесовское наваждение, позади раздался свист ветра. Сунь У-кун быстро обернулся и увидел третьего демона, который со страшной силой нанес ему удар по голове замечательной пикой с разукрашенным древком. Сунь У-кун мгновенно перевернулся и, вскочив на ноги, пустил в ход свой железный посохпалицу с золотыми обручами. Оба они, тяжело дыша от распиравшего их гнева и злобы, не находили слов и дрались, скрежеща зубами от ярости.

Между тем старый демон подал знак и, подняв свой стальной меч, накинулся на Чжу Ба-цзе. В сильном смятении Чжу Ба-цзе бросил коня, завертел своими граблями, а затем стал колотить ими куда попало. Второй демон нацелился длинным копьем на Ша-сэна, но тот успел отразить удар своим волшебным посохом. Так на вершине начался жаркий бой трех дьяволов с тремя монахами.

Шестнадцать бесов по сигналу стали действовать: один схватил белого коня, другой завладел поклажей, остальные ринулись на Танского монаха, потащили паланкин прямо к окраине города и стали громко кричать: «О великий князь, властитель наш! Твой замысел удался на славу. Танский монах уже в наших руках».

Толпы бесов и бесенят стали сбегаться со стен города. Городские ворота широко распахнулись, и была дана команда: свернуть знамена и заглушить барабаны, не поднимать никакого шума и не бить в гонги. Все стали говорить: «Великий князь велел не производить никакого шума, чтобы не испугать Танского монаха. Его ни в коем случае нельзя пугать, иначе его мясо прокиснет и не пригодится в пищу!».

Толпа бесов и бесенят, ликуя, приветствовала Танского монаха низкими поклонами как главу всех монахов. Его внесли на паланкине прямо в тронный зал дворца с золотыми колокольцами. Там его усадили на почетное место в самой середине зала и принялись угощать и чаем и яствами, кружились и хлопотали возле него со всех сторон.

Несчастный монах в состоянии полузабытья с трудом открыл глаза, но не увидел ни одного близкого ему лица.

Как в дальнейшем повернется его судьба? Останется он жив или погибнет – об этом вы, читатель, узнаете из следующей главы.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ,

повествующая о том, как были обмануты дьяволы-оборотни и как все они преклонились перед Буддой

Не будем пока рассказывать вам о страданиях и мучениях Танского монаха. Обратимся к трем дьяволам, которые дрались не на жизнь, а на смерть с тремя монахами – Сунь У-куном и его духовными братьями. Они бились с одинаковой яростью, не щадя сил своих. Видно, про них говорится в пословице: «Нашла коса на камень». Бой происходил на пригорке к востоку от города. Вот послушайте, что это был за бой!

Трое на трое сшиблись врагиИ оружье скрестилиШесть могучих борцов,Соревнуясь в проворстве и силе.Шесть различных желанийВступили в борьбу меж собой.Шесть стремлений и чувств,Разъяренные, ринулись в бой.Есть небесных дворцов тридцать шесть,И всегда там весна.А страстей на земле – шестью шесть,Между ними – война![3]Сунь У-кун воздымал свою палицуС гневом и жаром,Но и черт отражал алебардойУдар за ударом.И второй омерзительный демонБыл грозен и зол, —Он дразнил Чжу Ба-цзеИ копьем его адским колол.Чжу Ба-цзе подымал на врагаИсполинские грабли,Но могучие руки егоПостепенно ослабли.И великий подвижник Ша-сэнНе простой был монах:Колдовской, зачарованный посохСжимал он в руках.Поражал им третьего дьяволаСмело с размаху.Старый дьявол секирой сражался,Не ведая страха.Трое славных борцовЗащищали наставника честь.Трех проклятых враговРазжигали и злоба и месть.Распаляясь от гнева,Бойцы поражали сплечаИ взлетели на воздух,Заклятий слова бормоча.От ударов рождался огонь.Облака заклубились.Все носились в тумане,Сцепились во тьме и кружились,И сквозь черное марево,Из грозовых облаковТолько слышался рев,Да хрипенье, да стоны врагов.

Долго бились шесть чародеев. Уже стало смеркаться, поползли туманы, подгоняемые ветром, и вскоре совсем стемнело. А как вам известно, у Чжу Ба-цзе были огромные уши, которые свисали прямо на глаза, поэтому он в сумерки почти ничего не видел. Он неуклюже ворочал руками и ногами и не мог отбивать удары противника. Наконец, улучив момент, он бросился бежать, волоча за собою грабли. Старый дьявол помчался за ним и едва не зарубил мечом. К счастью, Чжу Ба-цзе удалось увернуться, и дьявол отхватил концом меча лишь несколько щетинок на его загривке. Продолжая преследовать Чжу Ба-цзе, дьявол все же нашел его и, схватив зубами за голову, помчался с ним в город. Там он бросил его бесенятам, велел крепко связать веревками и поместить во дворце, в тронном зале с золотыми колокольцами. Затем, вскочив на облако, старый дьявол помчался обратно к месту боя, чтобы в нужный момент прийти на помощь своим братьям. Ша-сэн понял, что дело принимает дурной оборот, и, сделав ложный выпад своим волшебным посохом, неожиданно повернулся и бросился наутек, спасая жизнь. Второй демон вытянул хобот, протрубил в него и обвил им Ша-сэна. Затем он доставил его в город, где тоже передал бесенятам, приказав связать пленника и поместить его в том же зале. Сам же он взвился в воздух, полетел к братьям и стал кричать им, чтобы они изловили Сунь У-куна.

вернуться

3

А страстей на земле – шестью шесть, между ними – война! – Буддизм учит людей бороться с шестью чувствами, чтобы после ряда перерождений люди могли стать достойными обитателями тридцати шести небесных сфер, где нет земных страстей, а следовательно, нет и войн.