Выбрать главу

– Это я заберу себе, – пробормотал Джимми и улыбнулся. Убедившись, что Пирсон теперь безоружен, он засунул пистолет в свою кобуру и направился к палатке бандитов.

Пошарив по вещам головорезов, Хортон нашел почти полторы тысячи долларов, патроны и съестные припасы. Внутри него все ликовало – задача была выполнена на отлично. Осталась лишь самая рутинная работа – погрузить тела на лошадь и отбуксировать их к шерифу. Он вышел из палатки и замер как вкопанный, потому что Пирсон стоял на коленях, вытянув вперед руки и пытался что-то сказать. Его глаза были выпучены, точно он увидел позади Хортона нечто ужасное.

– Р-ре-вольвер… – наконец удалось выдавить ему.

– Что, братец? – повысил голос Хортон, притворяясь, что не расслышал.

– Н-не забирай его… Он н-не…

Прежде, чем Джимми успел подумать, его рука сама нырнула в кобуру, выхватила револьвер и нажала на спуск. Из головы Пирсона вылетел кровавый сноп, и тело шлепнулось на землю, точно мешок. Хортон зацокал языком и удовлетворенно глянул на свое новое оружие. Он совсем не думал добивать Пирсона, но, наверное, инстинкты оказались сильнее. А пушка сработала что надо – спуск мягкий, рукоять очень удобная. И как же быстро оно вылетело из кобуры! Идеальный инструмент. Хортон улыбнулся, вернул револьвер в кобуру и шумно выдохнул. Предстояла долгая и трудная дорога к шерифу.

Восход превращал прерии в красно-багряное море, размывая тени и наливая краской посеревшие силуэты скал. Хортон брел рядом со своей лошадью, тащившую на спине три бездыханных тела, курил и молча разглядывал горизонт, становившийся все яснее и ярче. Впереди маячили все еще темные силуэты Бен-Тауна, ближайшего городка, продолжающего свою ночную дрему. Где-то впереди заскулил койот и зашуршало какое-то мелкое животное. Джимми споткнулся и едва не потерял равновесие, вовремя ухватившись за поводья лошади. Да, многочасовое пешее путешествие почти полностью отняло у него все силы, и теперь он едва тащился вперед, жалея о том, что нельзя сбросить трупы на землю и забраться в седло. Он перенервничал, был голоден и очень хотел выпить. До города оставалось около часа пути, и Хортон решил, что пора сделать привал.

Бен-Таун встретил его холодной утренней прохладой и блеклыми газовыми фонарями. Едва переставляя ноги от усталости, Хортон повел лошадь к зданию управления шерифа. Он был несказанно рад тому, что его путь, наконец, завершен. Скоро он получит свои деньги и уедет куда-нибудь в крупный город, может даже в Нью-Йорк. Там можно купить небольшой магазинчик и жить спокойно всю оставшуюся жизнь.

Помощники шерифа, сидевшие на крыльце и дымившие сигаретами, как по команде встали и смерили его тревожными взглядами.

– Мне нужен шериф, – разлепив сухие губы, сказал Хортон.

– Что это? – указал один из помощников на лошадь, груженую покойниками.

– Шайка Пирсона.

–Иди ты! – помощник усмехнулся, сплюнул на ступеньки и выбросил окурок.

– Да, это они. Позови главного, – нетерпеливо буркнул Хортон, чуя, как все больше гудят от усталости ноги.

Шериф Картер разглядывал побелевшие лица мертвецов и тщательно сверял их с портретами на объявлениях. Затем хмыкнул и покачал головой.

– Поверить не могу, Хортон. Как ты их нашел?

– У меня есть опыт, сэр, – ответил Джимми.

– Ты понимаешь, что ты убил волков, которые могли перетаскать все стадо? Знаешь, сколько народу они убили?

– Догадываюсь.

– Не догадываешься, – Картер радостно хохотнул и хлопнул Хортона по плечу. – Сынок, ты не представляешь, как долго эта заноза сидела в нашей жопе. Это была даже не заноза. А настоящий кол!

Он засмеялся еще громче, теперь уже во весь голос. Хортон вежливо, но натянуто улыбнулся.

– Меня интересует моя оплата, сэр. Как я смогу получить деньги?

– Ну, дружище, двенадцати тысяч на руках у меня нет, – ощерился Картер. – Но я сейчас выпишу государственный чек на твое имя, и ты получишь их в банке в Армадилло. Может выпьем? Это надо отметить, сынок!