— Ты что здесь делаешь? — Вирий был, мягко говоря, ошарашен. Незнакомая девица, роющаяся в его вещах, явно была новой послушницей.
— Живу, — огрызнулась девушка. — А ты кто?
— Вообще-то, живу здесь я, а тебя, видимо, подселили. Кто тебя провожал сюда? Он был слеп и тугоух?
— Это ещё почему? — девушка забавно насупилась, вздёрнув носик.
— Потому что это крыло для мужчин, а девушки живут в другой части. Пересекаемся мы только на молебне и приёме пищи.
— Я не хочу жить среди тупых куриц, — скривилась новенькая. — Они говорят только о своих сомнительных прелестях и мечтают отдаться Лэнгу.
— То есть, ты сама слиняла из женского крыла и пришла в мою комнату? Почему не в соседнюю, там никого нет?
— У тебя окно есть и плед красивый.
Вирий недоумевающе воззрился на девушку, борясь с желанием прочистить уши.
— А, если тебе что-то не нравится, можешь сам уматывать в соседнюю, а я останусь здесь, — девушка наконец поднялась с пола и принялась застилать вторую кровать предварительно стащенным пледом.
Несколько минут прошли в молчании. Девушка делала вид, что она одна в комнате, а Вирий боролся с желанием позвать кого-то из жрецов. Наконец, махнув на всё рукой, он проверил остатки еды и принялся переодеваться.
Когда рубашка была снята, в голову врезалась чернильница.
— Мерзавец, как ты смеешь раздеваться перед девушкой?!
Вирий резко обернулся.
— Во первых, это моя комната, а ты здесь никто. Во вторых, если мне припрёт, привяжу к койке, и можешь попрощаться с женской честью. Позову всё мужское население культа, чтоб только ты заткнулась. И в третьих, назовись уже наконец.
Девушка в ужасе прижала подушку к груди, смотря на Вирия огромными синими глазами.
— Вальпурга, — тихо отозвалась она, — не надо никого звать, если хочешь, можешь один меня, — девушка покраснела, — только не надо никого больше. Я ещё не была близка… ну… с мужчиной.
— А с женщиной, значит, была, — послушник усилием воли заставил себя не покраснеть и не пустить в издевательский тон голоса другие нотки.
Вальпурга кивнула и закрылась подушкой, не увидев обалдевшего лица Вирия.
— Ладно, — вздохнул парень, — отвернись, я закончу с переодеванием. Потом можешь сама сменить одежду, но советую перед этим сходить в купальню.
Девушка послушно отвернулась, всё так же прикрывая лицо подушкой. Судя по вздрагивающим плечам, она плакала, но утешать скандалистку не было никакого желания.
Хардеб потирал ноющее ухо и сердито поглядывал на посмеивающихся матросов.
Те прекрасно видели полёт боевика до главной мачты после оплеухи Орфео, а кто не видел, тому уже рассказали. А он всего лишь засмотрелся на плавные движения стихийника, пока тот выполнял простые сплетения для подготовки к серому миру. И получил, причём настолько сильно, что голова звенела до сих пор.
Завесив красное ухо волосами, Хардеб опустил глаза в книгу. Вернее, не совсем книгу, а записи Орфео о Сером мире, которые он сделал специально для ученика.
Почерк у стихийника был с довольно сильным наклоном и несколько неразборчив. У некоторых слов отсутствовали окончания, а другие были ужасно сокращены. Периодически строчки начинали убегать вверх, но быстро выравнивались, из-за чего читать становилось сложнее.
Через пару часов голову стало сильно припекать, и Хардеб решил скрыться в каюте, где, к своему неудовольствию, застал Орфео и Кайсека, играющих в кости. Раздражение моментально захлестнуло с головой, и боевик вновь принялся вырывать волосы у виска, даже не замечая этого.
Дойдя до своей койки, он сунул записи под подушку и уткнулся носом в стену, стараясь не прислушиваться к тихому разговору.
========== Глава двадцать вторая ==========
Тварь рывками перемещалась по поверхности воды. Собрав воедино все части своего тела, она стремилась на запах магии расхитителей.
На горизонте показался корабль — тварь ускорилась и возбуждённо защёлкала.
Пенные волны расходились за ней, и брызги летели во все стороны, беспокоя морских хищников. Взволнованные барахтаньем твари нашли свою смерть на острых когтях.
Корабль заметно приблизился, и до твари донеслись обрывки ничего не значащих фраз. Чей-то короткий взвизг — и нежить вцепилась в обшивку корабля, разрывая просмоленные доски.
Тварь оказалась внутри. Не обращая внимания на хлещущую воду, она рванула по следу, отбрасывая беспомощных людишек или разрывая их на части.
Выскочив на палубу, она вновь застрекотала. Перед ней стоял вор.
Едва на корабле поднялась паника, Орфео поспешил выйти на палубу, чтобы узнать, в чём дело. Кайсек увязался за ним, не желая оставаться в компании Хардеба.
Когда они вышли на свежий воздух, в корабль что-то врезалось, и он накренился, явно наполняясь водой.
Стихийник оттолкнул подростка, готовясь дать бой неожиданному вторженцу.
Как только появилась знакомая тварь, Орфео смог только выругаться. Вэйда рену была права. Нежить не погибла, но, судя по её движением, ещё не окончательно пришла в форму, а значит, у него есть преимущество.
Активировав амулет, схожий по действию с зельем Мрак, Орфео вознёс краткую молитву Нодмису, богу войн.
Тварь метнулась вперёд, уклоняясь от жемчужного потока заклятий. Даже её мёртвый мозг прекрасно понимал всю опасность чар серого мира.
Долго кастовать заклятье стихийнику не удалось, так что пришлось принять ближний бой.
Костюм прекрасно спасал от когтей твари, оставалось лишь прикрывать лицо и быстро перемещаться.
Излишки сил выплескивались в пространство, заставляя поле боя застыть в статичном состоянии.
Кайсек вступил в бой, поливая в тварь всеми известными заклинаниями. Следом подоспел Хардеб. Он отвлекал нежить больше подростка, но всё же недостаточно.
Отпрыгнув на леру (1), Орфео принялся прорываться в серый мир.
Ткань мира затрещала, открывая неровные края. Без ритуального круга это был не аккуратный прокол, а просто дыра, от которой волнами исходили эманации смерти.
Орфео с трудом удерживал разрыв, наконец осознавая всю опасность затеи.
В этот момент, в борт ударилась сильная волна, и прорыв резко увеличился, отгрызая половину корабля, и унося живых в мир мёртвых.
Кайсек не удержался на ногах, сбитый покатившейся бочкой, и полетел к прорыву. Стоявший на его пути Хардеб, резво отпрыгнул, не позволив за себя зацепиться.
У Орфео потемнело в глазах. Он только нашёл важного для него человека, и теперь он может погибнуть. Участь Хардеба решилась быстро.
В тот момент, когда Кайсек ухватился за обломок мачты, стихийник сбил тварь ударной волной магии. Отчаянно размахивая конечностями, нежить влетела в дыру. Утянув за собой Хардеба.
Разрыв захлопнулся, и остатки корабля начали погружаться под воду.
Кайсек очнулся на полу водной колесницы и со стоном сел. На затылке ощутимо горела шишка. Потрогав её, он зашипел от боли.
— Не советую двигаться, — раздался напряжённый голос Де Луки, — я с трудом удерживаю колесницу.
— Мне лечь обратно? — тут же притих Кайсек.
— Просто не шевелись. И не разговаривай, до берега ещё десять миль.
Подросток вздохнул и закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Его дыхание замедлилось, а сердцебиение сократилось. Вэйда рену знала, чему учить Кайсека.
Орфео понимал, что не дотянет до земли. Вот она виднеется, но сил не хватает. Принять бы зелье, но, если изменить положение рук, колесница рассыплется, и они пойдут ко дну. Он сам из-за потери сознания — Кайсек, потому что будет пытаться его удержать.
Стихийник глубоко вздохнул и поменял положение пальцев, вкладывая всю силу в последний, отчаянный рывок. Колесница промчалась кометой по водной глади, теряя свои части, и у самого берега рассыпалась окончательно.
Волна мягко толкнула их на песок, заставив Кайсека очнуться и метнуться к Орфео. Оттащив стихийника подальше от набегавших волн, парень вытащил из сведённых судорогой рук мешок с вещами и ослабил тесёмки, позволив дракончику выпорхнуть на свободу.