— А Правительница? — встрял Микеланджело. — Она не воспротивится?
В ответ на это Алер только фыркнул:
— И что? Как думаешь, что для нашего Правителя будет дороже: власть или женщина?
Микель затих, осознавая глупость своего предположения.
— Что ты собираешься делать? — спросила Клэр, не сводя с друга заинтересованного взгляда.
— Естественно поставить в известность Солаля. Только для начала неплохо бы было обдумать, каким образом это сделать. — Сложив руки в замок перед собой, Алер задумчиво смотрел в пустоту.
— Когда ты собираешься в столицу? — вновь подал голос Микель.
— Не знаю, — пожал плечами дроу, — но чем быстрее, тем лучше.
— Быстрее вряд ли получится, — остудила его пыл Клэр и в ответ на вопросительный взгляд приятеля протянула ему запечатанный конверт, в таких обычно рассылали приглашения на всякого рода светские приёмы.
— Де Шарте что-то затевает, — то ли спросил, то ли сообщил Микель, с любопытством заглядывая другу через плечо. — Бал по поводу Дня Рождения дочери?
— Угу, Мелиссы, — с чувством, будто смакуя это имя, произнёс Алер.
— Мелисса, Мелисса… Это та сногсшиб…э-эм, — косой взгляд в сторону Клэр, — просто слегка симпатичная тёмная эльфиечка, которая всё тебе глазки строила? — нахмурившись, припомнил Микель.
Ответом послужила довольно фривольная улыбочка, появившаяся на губах дроу.
— Э, а на сколько персон там приглашение? — живо заинтересовался Микеланджело.
— На две, — злорадно сообщила Клэр, изучая испещрённый витиеватыми надписями лист, отобранный у приятеля.
— Я думаю, господин де Шарте не будет против, если я захвачу с собой ещё одного своего друга, — ободряюще произнёс Алер, забирая приглашение обратно. Микель расцвёл.
— А я? — нахмурилась Клэр, нервно постукивая острыми ноготками по столу.
— А это зависит от твоего поведения. — Невозмутимо произнёс Алер, делая вид, что не замечает зверского выражения на лице подруги.
Глядя на сияющие физиономии приятелей, Клэр недовольно фыркнула и, пробормотав что-то типа 'все мужики — козлы! ', вышла из-за стола, прихватив с собой тарелку с внушительным бутербродом.
— Если тебя не затруднит, сообщи Саше о её походе на сегодняшний приём, — напоследок напутствовал Алер, с довольным видом допивая отвар.
После того как девушка скрылась из виду, Микель с заговорщицким видом перевел взгляд на друга:
— Я чего-то ничего не понял. Зачем ты тянешь девушку на сие мероприятие?
— Пускай развеется, отвлечётся, — с загадочным видом пояснил Алер.
— А её аура?
— С этим проблем не будет. — Заверил дроу, отставляя пустую чашку.
— Давно ты стал любителем светских раутов? — продолжал наседать Микеланджело.
— Я давно не видел Мелиссу, — впервые после возвращения широко улыбнулся Алер, вставая со своего места. — Кстати, не знаешь где мой управляющий?
Саша
— Не зря Адид столько содрал, — склонив голову набок, Клэр придирчиво разглядывала моё платье.
Я одобрительно промычала, дожёвывая бутерброд.
— Только зачем оно мне?
— Ну как бы для нашего мира характерно периодическое участие во всякого рода балах, приёмах и тому подобных мероприятиях, — просветила девушка, — скучнейшее времяпрепровождение я тебе скажу. Но при этом все равно надо же соответствовать!
— Это как-то не по мне, — сморщилась я, — да и навряд ли я вообще когда-либо попаду на такое мероприятие, — в последнее слово я постаралась вложить как можно больше сарказма.
— Попадёшь! — ничуть не колеблясь, заверила меня подруга Алера. — Прямо сегодня вечером!
Ой, кажется бутерброд застрял у меня где-то посреди пищевода.
— В смысле?
— Господин де Шарте, наш градоначальник, сегодня даёт бал в честь дня рождения своей дочери и прислал Алеру приглашение, — просветила Клэр.
— Я-то тут при чём? — недоуменно уточнила я. — Я ту дочь в глаза не видела!
— Я тоже, — задумчиво протянула девушка и её лицо неожиданно приобрело странное, кровожадное выражение, — но уже очень хочу познакомиться. — Глянув на меня, она осеклась. — Так, о чём это я? Ах да, приглашение, как обычно, на две персоны, то есть на моего дружка и его спутницу, коей являешься ты!