Мама позвала ужинать, и я отодвинула депрессивные мысли и присоединилась к борьбе за первую миску тушеного мяса. После горячей еды я поспешила в кровать, желая скрыться под одеялами от гадкой погоды и таких же мыслей.
Я упала на влажную траву, глубоко дыша свежим утренним воздухом. Я ощущала холод росы, промочившей платье, но двигаться не собиралась. Не после того, как взобралась на самый отвесный холм с видом на нашу деревню.
- Не умирай при мне, Морвен, - Глен устроился рядом, смеясь.
- Мечтай, - простонала я, поднимаясь. – Клянусь, этот холм становится все отвеснее с каждым подъемом.
Мы сидели в уютной тишине, пока я переводила дыхание. Мне тут нравилось. Отсюда было видно деревню, людей на фермах, ухаживающих за коровами и овцами. Мы видели маленький рынок в центре, дым поднимался столбами от костров, где жарили мясо.
Было так приятно видеть нашу крохотную деревню, пару десятков домиков и рынок, окруженные бескрайними полями. За деревней было видно дорогу.
Она вела вдаль к городу. Дальше было видно начало Холмов фей и Леса фей на западе. Не самые красивые названия, но они были простыми, потому что не были нашими.
Люди не владели землей в лесу и за озером, там правили феи.
Я ни разу не видела фей, но слышала о них много историй. Хоть мы ненавидели их за кражу детей, истории о них все любили.
Глену нравились истории даже больше, чем моему папе. Потому он стал моим другом еще в детстве. Он захотел узнать подменыша, а потом заявил, что мы – лучшие друзья. Я не спорила.
По словам Глена, феи были сильными, красивыми и жили дольше людей. Они жили в больших замках, у них было больше магии, чем люди могли представить. А еще были феи неба. Никто не видел их на земле, но порой по ночам виднелись яркие огни на севере, и мы знали, что они сражались. Селки, келпи, оборотни и крохотный народец были ниже воздушных фей, по словам самопровозглашенного эксперта Глена.
Некоторые жили на юге с нами в разных королевствах и выглядели почти как люди, но у них была невероятная магия и необычные черты. Оборотни были покрыты шерстью, а крохотный народец был не больше яблока.
Его истории слушать было интересно, как и представлять этих волшебных существ, но я не переставала думать о мрачном.
- Хотелось бы знать, зачем феи воруют детей, - вздохнула я.
- Все хотят, да? – ответил Глен, почесывая рассеянно бороду.
Когда он начал отращивать рыжую бороду, он начал очень гордиться собой.
- Было бы прекрасно просто прийти и потребовать ответов. Какая-нибудь фея могла бы рассказать нам. Они ведь должны любить людей?
- Некоторые так говорят, но мы знаем и истории, где их любимое блюдо – суп из человека, - Глен рассмеялся. – Хотелось бы знать еще и потому, что это была бы отличная история.
- Эта история была бы интересной. Морвен и Глен пересекают Холмы фей, чтобы получить ответы, - воскликнула я, размахивая руками, словно перед зрителями.
- Да… пожалуй.
Мы повернулись друг к другу с хитрыми улыбками. А если так и сделать? Пойти на север к королевствам фей и узнать, что случалось с украденными детьми. Может, удастся даже это остановить.
- Твой папа тебя отпустит. Он ждет, что ты отправишься в путешествие, - воскликнул Глен, вскочив на ноги.
- И твои родители не будут скучать, пока на ферме работают Дугал и Донал. Уверена, они смогут отпустить тебя ненадолго, - я позволила Глену поднять меня на ноги.
- Я буду сражаться с чудищами и злыми феями по пути, а ты улыбкой будешь очаровывать на входе в гостиницы и находить нам еду, - улыбнулся Глен.
Я почти сразу смогла это представить, как мы путешествуем вместе в поисках ответов. Может, мы даже остановим кражи детей, найдем способ предотвратить смерти подменышей в детстве. У нас могло получиться.
Я схватила его за предплечья, посерьезнев.
- Обещай, что мы сделаем это, - сказала я, мне нужно было услышать его обещание отправиться туда и найти ответы на то, что не давало мне покоя всю жизнь.
Глен обхватил мое лицо мозолистыми руками.
- Обещаю.
Глава 2
Морвен
Бабушка Атол не врала, зима закончилась. Сегодня был мой восемнадцатый фестиваль в честь окончания зимы, и погода была просто идеальной.
Мы проснулись от воя ветра в камине и стука дождя по крыше и дверям.
Глен любил рассказывать о королеве, чье имя никто не знал. Говорили, что она жила за пределами королевств фей, в царстве гор, снега и льда. Оттуда она управляла нашими временами года.
Плохая погода на фестивале Конца зимы означала, что она спала, что зима и темные ночи закончились. У фестиваля не было конкретного дня, для него ждали день с самой плохой погодой. Чтобы убедиться, что королева спит.
- Итак, любовь моя, что ты от меня скрываешь? – спросила спокойно мама, пока резала последнюю репу из кладовой.
Я тихо ругалась, мама всегда знала, когда я что-то утаивала. Я даже думала порой, что в ее крови есть магия.
- Я ничего не скрывала, - упрямо сказала я, - но мы с Гленом подумываем о путешествии.
Мама вскинула голову и уставилась на меня с нечитаемым и немного пугающим выражением. Я густо покраснела. Хоть мы и скрывали это от родителей, мы хотели рассказать все на фестивале. Мы решили, что будет хорошо упомянуть это, когда все радуются грядущей весне и пьяны.
Я серьезно подумывала убежать из дома и спрятаться, а она отложила нож и обняла меня.
- Моя кроха – и в путешествие! – радостно воскликнула она, стараясь раздавить меня.
Я выдохнула с облегчением и обняла ее в ответ. Я переживала, как воспримет мама, хотя она всегда давала мне жить своей жизнью.
Поддержка мамы всегда помогала, особенно при объявлении такого важного решения, как поход за приключениями в неизвестность. Я была уверена, что папа будет рад за меня, но, если что, мама могла переубедить его.
Мы обнимались еще немного, а потом мама взяла себя в руки и продолжила резать твердую репу, хоть ее радовало, что единственная дочь решила отправиться в путь, ее объятия не помогали сделать известное на всю деревню рагу.
* * *
Пиры всегда проходили в месте, которое мы, любя, называли замком. Я не видела замки до этого, но была уверена, что он не был похож на наш. Наш замок был большим каменным залом, построенным первыми жителями нашей деревни, самым большим зданием в округе. Оно использовалось для всего: от пиров до встреч. Любое событие, требующее большого пространства, проходило в замке.
Без украшений замок был лишь большим залом с прочными стенами из каменных блоков, деревянной крышей и ямами для костров.
Во время фестиваля замок был роскошен. Горели огни, заполняя комнату драматичным янтарным светом. Приятная перемена после холодной погоды снаружи. Тарелки были полны хлеба, булочек, лепешек, масла, моркови, репы, картофеля для наших друзей, жителей деревни.
Я ощущала аппетитный аромат готовящегося мяса, но в замке его еще не было.
- Мы будем стоять тут всю ночь? – крик Мунро перебил мои мысли, и я закатила глаза.
Мунро, Малкольм и папа несли котлы маминого рагу за мной. Я ничего не несла. Я сомневалась, что смогу поднять хоть один из больших металлических котлов, а, даже если бы подняла, дышать и идти при этом стало бы невозможно.
Быть подменышем порой было неплохо.
Я ухмыльнулась, глядя, как они спешат и спотыкаются в зале, ставят котлы у каждого длинного стола. Столы и стулья в зале были отдельным зрелищем.
Там были низкие стулья, стулья с высокими спинками и такие, что могли вот-вот развалиться, а еще стулья, покрытые мехом зверей, и я не представляла, какого именно. В нашей деревне не было королей или королев, мы сидели вместе на разномастных стульях за потрепанными столами, которые, похоже, в замке были вечно.