– Выдохся, – прокомментировал Дру Хиллард, придав своему обветренному лицу соответствующее обстоятельствам печальное выражение.
– Да, выдохся, – холодно согласился Тарик, прекрасно зная, что хорошо тренированные лошади не выдыхаются.
– Хотите поговорить с жокеем?
– Нет. В конце последней скачки я поговорю с вами.
– Отлично.
К облегчению Тарика, Дру и Сьюзен покинули ложу. Конечно, сегодня еще придется с ними встретиться, но он хотя бы сможет отдохнуть от них.
– Хочешь, я поговорю? – тихо спросил Питер Ларсен, его самый близкий друг, еще с Итона и Оксфорда. Они дружили так давно, что понимали друг друга почти без слов. Именно Питер обнаружил прискорбную неспособность Дру Хилларда воспитывать чемпионов даже из лучших лошадей и нашел улики, доказывающие причины неудач. Возможность победить в состязаниях за Мельбурнский кубок не остановила продажного Дру Хилларда.
Тарик отрицательно покачал головой. Питер не раз избавлял его от неприятных разговоров, но сейчас особый случай.
– Я совершил глупость, выбрав его, мне и расхлебывать.
Питер кивнул.
Дру Хиллард обманул доверие, а это всегда личное дело.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Сара помогла своей младшей сестре лечь в постель. Вообще-то у Джесси теперь хватало сил передвигать парализованные ноги, но сегодня всю свою энергию она потратила на предвкушение, волнение, разочарование, и никакие слова Сары не смогли бы поднять ее настроение.
Джесси целый день просидела у телевизора, пытаясь разглядеть на трибунах шейха в летящих белых одеждах. Сара предположила, что шейх может быть и в костюме, но девочка не согласилась. Какой же шейх без белого балахона? Но Тарик аль-Хайма не появился на экране ни в каком виде.
И Ураган проиграл, а ведь сначала казалось, что он запросто выиграет кубок… но он лишился сил чуть ли не перед самым финишем, вызвав поток слез у Джесси, полюбившей его с первого взгляда, еще когда он был прелестным жеребенком.
И это не все разочарования.
– Мамочка не позвонила, – горестно прошептала девочка.
Сара попыталась оправдать оплошность Сьюзен:
– У нее был тяжелый день, Джесси. Ей пришлось развлекать шейха и все такое. Вероятно, сейчас они в театре или в ресторане.
Большие синие глаза печально смотрели на Сару.
– Это несправедливо. За те четыре года, что папочка тренирует его лошадей, шейх впервые приехал в Австралию, а я его так и не увидела.
И я, уныло подумала Сара. Хотя это не так уж и важно. Просто любопытно, каким он стал за эти годы. Забавно, что некоторые детские воспоминания не угасают со временем. Она никогда не забывала ни Тарика аль-Хайму, ни его доброту к ней в то первое одинокое ее Рождество в Ирландии.
Тогда он был совсем молодым, необыкновенно богатым и потрясающе красивым. Все, кто гостил в доме ее матери, хотели поближе с ним познакомиться, однако он заметил ее – заброшенную, никому не нужную двенадцатилетнюю девочку – и проводил с ней много времени. Он заставил ее почувствовать себя достойной его дружбы, и это было единственное приятное воспоминание о той поре ее жизни.
– Может, завтра в газете будет его фотография, – предположила Сара в качестве утешения, однако Джесси продолжала цепляться за свое горе:
– Держу пари, что не будет. За всю неделю не было ни одной.
Что само по себе странно: Весенний фестиваль в полном разгаре, и страницы светской хроники кишат фотографиями приезжих знаменитостей. Шейх или не принимает участия в развлечениях, или старательно избегает фотографов.
– Он даже не приехал в Уэрриби посмотреть на своих лошадей. Папочка сказал, что он будет только во Флемингтоне.
Сара вспомнила, что в то далекое Рождество Тарик покупал лошадей в Ирландии.
– Ну, Джесси, шейхи владеют лошадьми по всему свету. Не думаю, что какие-то из них ему особенно дороги.
Интересно, помнит ли он ее? Вряд ли. Слишком короткое знакомство, слишком давнее. То, что австралийский агент Тарика обратился к ее отцу, – просто случайность. В той сделке не было ничего личного.
– Но он специально приехал посмотреть, как побежит Ураган.
– Потому что это особенные соревнования. – Сара поудобнее устроила сестру и, откинув с печального личика растрепанные волосы, поцеловала в лоб. – Не расстраивайся, детка. Я уверена, что завтра твоя мама все расскажет тебе о шейхе.
Проигнорировав недовольное бурчание Джесси, Сара проверила, дотянется ли девочка до электрического инвалидного кресла, если захочет в туалет, включен ли ночник, есть ли вода в стакане на вращающемся подносе. Теперь, когда Джесси обрела удивительную независимость, Сара понимала, что, в общем-то, уже не нужна в Уэрриби. Пора двигаться дальше, пора заняться собственной жизнью. Надо будет поговорить со Сьюзен, как только закончится Весенний фестиваль.