Потихоньку выглянув из своего укрытия, Ильгаз обомлел — на алтаре, окружённая толпой, лежала бесчувственная Джейлин.
========== Часть 3. Предложение ==========
Джейлин не поняла, в какой момент волшебный сон превратился в жуткий кошмар. Ноги вдруг сделались ватными, и она всем телом повисла на руках пана Йозефа. Звуки музыки отдалились, словно заиграли в другом измерении. Тело перестало слушаться, руки упали как плети, а голова бессильно опустилась на плечо хозяина замка. Сознание не ушло полностью, но реальность перепуталась со страшными галлюцинациями. Лицо пана Йозефа приняло зловещее выражение, а вокруг плясали и кривлялись леденящие кровь тени в неярком освещении зала.
Джейлин неожиданно почувствовала, что Йозеф несёт её куда-то, перекинув через плечо. Она видела только его ноги в высоких сапогах и слышала стук каблуков, отдававшийся по гулкому тёмному коридору.
Стало холодно, и это означало, что они вышли на улицу. Сильно ударив её спиной о что-то твёрдое, пан Йозеф свалил тело гостьи на холодную поверхность. Джейлин попыталась оглядеться, но кроме расплывчатых огней за спиной мужчины, ничего не увидела.
— Что происходит? — еле-еле смогла пролепетать она неслушающимся языком.
— Дорогая Ада! Если бы ты только знала, как долго я искал тебя и как сильно ждал! — с устрашающей радостью изрёк Йозеф. — У тебя особое предназначение, дражайшая моя пани! Голубая кровь знатного рода, текущая в тебе, поможет разбудить Повелителя тьмы! Он уже давно ждёт! Но всё сошлось, как в предсказании! И сегодня, с первой секундой Нового года, твоя кровь окрасит камни колодца, чтобы открыть врата!
Йозеф расхохотался, и от звука его смеха Джейлин пробил холодный пот.
— Я не… — сделала она слабую попытку возразить, но тот не слушал её.
А количество огней за его спиной всё увеличивалось вместе с тёмными силуэтами молчаливо внимавших ему людей.
Джейлин поняла, что не сможет ничего сделать — руки и ноги не слушались, язык от страха совсем перестал ворочаться, и когда она увидела занесённый над собой кинжал, то лишь зажмурилась, в ужасе ожидая удара.
***
В руках Йозефа блеснул стальной клинок, и обезумевший фанатик, стоя поодаль от своей предполагаемой жертвы, начал что-то разглагольствовать, обращаясь к толпе.
Люди в вычурных нарядах, обступившие колодец и лежащую на нём Джейлин, наблюдали за поднятым ножом с благоговейным трепетом на застывших лицах. Их потемневшие глаза не выражали ни ужаса, ни сочувствия, от них исходило лишь отупевшее ожидание чего-то невообразимо прекрасного. Ильгаз до сих пор не мог поверить в реальность происходящего — как они могут так спокойно относится к боли и страху других людей? Как могут жертвовать кем-то ради своих низменных желаний? Воистину, сам человек является наиболее пугающим существом на этой планете, а не тот, кто якобы был замурован в замковом колодце.
Ильгаз, отбросив всякую осторожность ринулся к жене.
— Стойте! — его чуть не сбили с ног.
От неожиданности Ильгаз позволил прижать себя к стене и только потом разглядел Анну, ту самую, которую он тоже причислял к фанатикам-сатанистам. Почему она не присоединилась к своим?
— Вы всё испортите! — зашипела на него женщина. — С минуты на минуту сюда прибудет полиция, и замок будет оцеплен.
— С минуты на минуту мою жену порежет ножом какой-то ненормальный! — прорычал Ильгаз.
— Тише, всё под контролем, в толпе тоже есть наши люди, они ведут видео-фиксацию для будущего уголовного дела. Наконец-то этих душегубов засадят за решётку, столько лет они безнаказанно мучили людей и совершали свои бесчеловечные ритуалы!
В другое, более подходящее, время Ильгаз с удовольствием послушал бы рассказ «коллеги» и про секту, и про её руководителей, и про их ужасные преступления, но сейчас его сердце сжималось от тревоги за Джейлин.
— Время пришло! — послышался глухой отголосок крика Йозефа.
— К чёрту всё! — воскликнул Ильгаз и ринулся к колодцу.
Там уже творилась настоящая суматоха. Вдруг откуда ни возьмись толпу окружили десятки вооружённых сотрудников полиции. Направляя оружие на гостей, они грозно обращались к ним на чешском, очевидно, требовали сдаться властям. В рядах фанатиков воцарилась паника, они метались вокруг колодца, ища спасения, но не находя его. Ильгаз ворвался в эпицентр происходящего, со страхом и трепетом высматривая жену. Он увидел Йозефа и в его руках — Джейлин с прижатым к горлу ножом. Кулаки Ильгаза сжались до хруста в суставах.
— Оставь её, придурок! — крикнул он на турецком, и брови Йозефа удивленно дёрнулись.
Вряд ли маньяк понял хоть слово, но интонацию уловил правильно. Он попятился прочь от Ильгаза, держа в дрожащей руке нож, который вот-вот грозил полоснуть по шее Джейлин. Ильгаз в который раз мысленно выругался и вновь переключился на английский.
— Оставь её, ненормальный! — он предостерегающе поднял руку. — Она не та, за кого ты её принимаешь.
— Не заговаривай мне зубы! — зашипел Йозеф. — Она Аделка Дворжак, в замужестве Монтгомери. Единственный оставшийся в живых отпрыск княжеского рода, построившего этот замок! Я разыскивал её несколько лет! Навёл справки! Я всё продумал! Она ведь отдала на входе меченное приглашение…
— Не продумал только, что твоё меченное приглашение может попасть не в те руки.
Ильгаз напирал на фанатика не только словесно, но и наступал физически. Джейлин, увидев мужа, почувствовала, что силы возвращаются к ней, и активно делала ему знаки глазами, а Йозеф, анализируя услышанное, немного потерял концентрацию. Ильгаз кивнул жене, и та со всем присущим ей энтузиазмом боднула своего захватчика затылком по носу. Нож звякнул металлом, ударившись о каменный пол, и тогда Ильгаз понял, что путь к возмездию свободен.
Йозеф и так скулил, схватившись за кровоточащий нос, а тут ещё тяжёлый прокурорский кулак обрушился на его обезумевшую голову.
— Вот тебе врата ада, идиот! — приговаривал Ильгаз, награждая Йозефа тумаками. — Вот тебе исполнение пророчества! Получи причитающееся!
Он схватил несчастного в охапку и стал трясти, почти отрывая от земли.
— Поставьте его! Поставьте! — появившаяся под рукой Ильгаза Анна наставила на Йозефа табельный пистолет.
Поверх розового бального платья на ней был надет синий полицейский жилет с прикреплённым на груди жетоном.
— Йозеф Шимла, сте зачен! — выкрикнула она с удовлетворением и, повернувшись к Ильгазу, добавила на английском. — Йозеф Шимла, вы арестованы, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде! Уф, всегда хотела произнести это на задержании.
— Прекрасно получилось, по-моему, — пробормотал Ильгаз, дивясь такому радикальному преображению из странноватой гостьи костюмированного бала в неумолимого офицера полиции.
— Пан Монтгомери, вам с женой нужно будет поехать в участок, чтобы дать показания, — обратилась к супругам Анна, одобрительно наблюдая, как Ильгаз сжимает в объятиях освободившуюся из лап фанатика жену.
— Да, конечно, именно так мы и сделаем, — проговорил Ильгаз, сам думая о том, что они ни в коем случае не должны оказаться в полиции. Иначе вскроются их настоящие имена, и тогда хорошо же будут выглядеть представители турецкой юриспруденции под чужими именами пришедшие на званый вечер.
В мгновение ока перед глазами Ильгаза пронеслась яркая картинка дачи показаний, и пока пани Анна отвлеклась на Йозефа и его приспешников, которых скручивали чешские спецназовцы, начал потихоньку отступать к выходу, увлекая за собой Джейлин.
— Бежим, — шепнул он ей.
Они бросились в открытую дверь и опрометью понеслись не разбирая дороги по коридорам замка, не слишком заботясь о том, куда бегут. Главное — подальше от всех.