Выбрать главу

–Кажется, кто-то тут говорил, что скучает по мне?

–Чертов клоун!

Королевский шут покинул свое убежище с таким видом, как будто его были рады здесь видеть.

–А подслушивать не хорошо! – я тщетно попыталась устыдить его.

–А говорить всякие глупости у меня за спиной – хорошо?

–Позвольте поинтересоваться, с какой целью вы пришли к нам? – Маша вежливо перевела разговор на другую тему.

–Что же, мне просто так, по доброте душевной, нельзя нанести визит? – Шико сделал вид, что обиделся. -Если переходить к делу, я хочу, чтобы вы немного слились с ландшафтом.

–Можно поподробнее?

–Можно. Идете за мной.

***

–Ну вот, совсем другое дело, – Шико оглядывал нас с ног до головы, пока мы расправляли складки на… да, на платьях горничных. -Ничто так не обезличивает, как одежда прислуги.

Оказалось, шут хотел, чтобы мы переоделись в эти платья, и нам не пришлось прятаться. Горничные в таком одеянии расхаживают по замку в большом количестве, внеплановое пополнение персонала вряд ли будет замечено.

–Мы можем хотя бы знать, кто носил это до нас? – спросила я.

–Разумеется, они тоже были горничными. Одна из них утопилась, а вторая сбежала от пьющего по-черному отца, упокой их души Господь, – мы понадеялись что он говорит не всерьез. -А теперь, покажите мне реверанс.

–Какого мы должны… – вспылила было я, но заметила, что Маша смотрит на меня укоризненно. В ее взгляде читались примерно такие слова: «Шико хочет помочь нам, а ты чересчур непосредственно выказываешь свое негативное отношение к нему. Мы должны быть благодарны. Если ты не изменишь свое поведение, я буду разочарована».

Взяв себя в руки, я изобразила движение, которое обычно делают актрисы в исторических сериалах и которое, как мне казалось, называется реверансом.

–Вам есть, к чему стремиться, – сказал Шико. Либо это выглядело неуклюже, толи это было непривычно видеть в нашем исполнении.

–Да, заходите, мадам Оливье, – он обратился к кому-то позади нас.

Обернувшись, мы увидели в дверном проеме очень старую женщину. Она опиралась на клюку и была, мягко говоря, невысокой, ниже и меня, и Маши, причем, мы обе не могли похвастаться ростом манекенщиц. Зато спину старушка держала на удивление прямо. Поравнявшись с нами она спросила Шико по-старушечьи дребезжащим голосом:

–Так это их вы мне рекомендовали?

–Да, и они уже готовы приступить к выполнению своих обязанностей, – заверил шут.

–Пойдемте со мной, – пригласила старушка.

Чувствуя, что у меня как будто закипают все жидкости организма от злости, я повернулась к Шико, чтобы высказать свое возмущение, но не могла найти слов, поэтому просто открывала и закрывала рот, как рыба. Да и Маша явно была не в восторге от происходящего. Мы поспешили вслед за женщиной, чтобы нам не успели сказать что-нибудь ехидное вслед.

–Значит так, – мадам Оливье бодро шагала вперед и говорила, не оборачиваясь. -Во время работы здесь вы обязаны беспрекословно подчиняться мне. Каждый день – подъем с восходом солнца, пока лето. Зимой я или другие мои помощницы будут будить вас лично. В течение двух часов вы должны будете прибраться в столовой и тронном зале. Вымыть полы, протереть все плинтусы (и за мебелью тоже), вытереть пыль. Затем убираетесь в жилых помещениях западного крыла (восточное – на других людях). Потом направляетесь в библиотеку, достаете все книги из шкафов, протираете все полки и расставляете все книги в алфавитном порядке и по дате издания.

–Извините, это на всю неделю задание? – осторожно спросила я.

–Я что-то сказала про неделю? Ой, заговорилась, память-то девичья! Это все вы проделываете каждый день.

–Каждый!? – впечатление от этого слова можно было сравнить с ударом кувалды по голове.

–Если будете стараться, в качестве награды вам поручат работу в королевском саду. А если украдете что-нибудь – можете собирать манатки и бежать отсюда вперед своего визга, – последнюю фразу она сказала с милой улыбкой, но в воздухе витала угроза. -Можете приступать к работе. Метелки вон там, вода – в колодце на заднем дворе. Вечером проверю.

***

Прошли сутки. Но нам это время показалось вечностью. Невозможно выспаться, нет времени нормально поесть, болят даже те мышцы, о существовании которых мы раньше не знали. Мадам Оливье, экономка – кажется, так назывался ее род деятельности – особо не придиралась, но и не хвалила. С другими горничными пообщаться не пришлось, ведь они были заняты не меньше нашего. Пришло время прибираться в библиотеке. Я лежала на полу, уставившись на люстру. Голова гудела, тело ныло. Даже если бы сюда сейчас явилась мадам Оливье, я бы не встала. Это было выше моих сил. Даже не хотелось переместиться на диван.