Выбрать главу

Капитан Немо.

Умоляю вас… тише, как на морском дне.

Едва слышна музыка менуэта.

Том Кенти (вблизи).

Я повторяю, милорд: пусть начинают без меня.

Милорд.

Осмелюсь заметить, ваше высочество, весь двор уже в большом зале. Огни на елке зажжены, и ваша сестра, леди Елизавета, ждет вас на первый менуэт.

Том Кенти.

Вы свободны, милорд.

Милорд (находу бормочет).

Он действительно безумен. Но молчу, молчу…

Его шаги замирают в конце коридора.

Тартарен.

Медам и месье! Маскарад так маскарад! Давайте войдем к нашему Тому в рыцарских костюмах!

Артур Грэй.

Конечно, это будет только новогодняя шутка знаменитых капитанов.

Эхо подхватывает тяжелые шаги «рыцарей», звон оружия.

Тартарен.

Ах, ваше высочество! Примите приветствие от рыцарей Круглого Стола! (Притопывая стальным башмаком.) Гип-гип, Ура!

Том Кенти (вспылив).

Вас подослал милорд!.. Я принц или не принц?.. Не смею вас задерживать, рыцари.

Тартарен (тихо).

А не кажется ли вам, что это настоящий Принц? Он же мог вернуться!

Артур Грэй.

Поднимайте забрала, друзья!

Том Кенти (радостно).

Знаменитые капитаны! Гип-гип, ура!

Дик Сенд (восторженно).

Том Кенти!

Том Кенти.

Не сомневайтесь!.. Я не Принц, а Нищий!

Звучит песенка Нищего. Том Кенти поет.
«Я родился в тупике, Во Дворе отбросов, Где бедняк на бедняке, Где все дети босы… Полицейские свистки, Крепкие ограды, Тумаки да синяки — Вот мои награды!
Пустите к себе на порог, Накормите меня и согрейте… Устал и совсем изнемог Бедный Том, Нищий Том, Сорванец Том Кенти!
Мы живем на самом дне, Не найдешь беднее… Но зато ко мне во сне Прилетают феи!
Но зато вокруг цветут Сказочные страны, Но зато от нас бегут Злые великаны!
Пустите к себе на порог, Накормите меня и согрейте… Устал и совсем изнемог Бедный Том, Нищий Том, Фантазер Том Кенти!»

Одиссей.

Я выполнил ваше желание, Принц из Двора отбросов. Разрешите мне удалиться на страницы Гомера — на пир к моей Пенелопе, вернейшей из жен.

Артур Грэй.

Нам еще понадобится ваша триера, дорогой Одиссей. Прошу изготовить ее к походу.

Одиссей.

Есть, капитан! Спешу на причал.

Том Кенти (обиженно).

Вы уплываете без меня?

Капитан Воронцов.

Нет, только с тобой, милый Том!

Капитан корвета «Коршун».

Мы приглашаем тебя во Дворец.

Том Кенти (перебивает).

Опять во дворец?!

Робинзон Крузо (весело).

Да, во Дворец пионеров, дружище! Клянусь Обществом книголюбов, там тебя все знают и любят!

Пушечный выстрел. Сигнальные рожки тревожно перекликаются на башнях.

Начальник дворцовой стражи (вбегая, звеня шпорами).

Ваше высочество! Тревога! Над дворцом кружит ведьма верхом на помеле! Отдан приказ сменить все караулы, заменить пароль. Подъемные мосты подняты. Оставайтесь здесь под охраной ваших рыцарей. Честь имею.

Вступает музыкальный отрывок из «Ночи на Лысой горе» Мусоргского. Со звоном падает подставка камина со щипцами, совком и кочергой.

Гулливер.

Ведьма спикировала через каминную трубу!..

Робинзон Крузо.

К оружию, капитаны!

Звон мечей.

Мюнхгаузен (укоризненно).

Ай-ай-ай, восемь рыцарей и один не то принц, не то нищий обнажили мечи против бедной Бабы-яги из старой сказки! А вы, любимец Тараскона, особенно хороши с малайским кинжалом в зубах и двуствольным пистолетом в левой руке.

Робинзон Крузо.

Клянусь миражами, я не верю своим глазам! Неужели это Мюнхгаузен?

Капитан корвета «Коршун».

Да сбросьте бабьи лохмотья, Карл Фридрих Иероним!

Капитан Немо.

К чему этот странный маскарад? И вам не стыдно было лететь на помеле?