Тартарен.
Мне не хочется встречаться с живым Шульце. В замороженном виде он как-то… привлекательнее… И мне не нравится название главы — «Пещера дракона»! Бррр… Не предвещает ничего хорошего.
Капитан корвета «Коршун».
Я вас предупреждал: путешествие становится опасным! Но, что бы нас ни ожидало в этом логове ужасов, мы должны поспешить на помощь Дику!
Капитан Немо (командует).
Полный назад! Самый полный!
Профессор Шульце (входя).
Итак, дорогой Шварц…
Марсель.
Зовите меня просто Иоганн.
Профессор Шульце.
Итак, дорогой Иоганн, вы только что имели редкостный случай увидеть мою гордость, мою чудо-пушку в триста тысяч тонн… на башне Быка.
Марсель.
Это незабываемое зрелище…
Профессор Шульце.
Теперь маленькая прогулка по залу снарядов.
Тартарен (шепотом).
Кто такой Иоганн Шварц?
Капитан Немо (шепотом).
Это друг доктора Саразена, Марсель Брукман. Он пробрался в Стальной город под чужим именем и вошел в доверие к самому Шульце.
Профессор Шульце.
Ну-с, мы в мире снарядов… Вот они… Это снаряд-ракета, из стекла, в дубовой обшивке, заряженный под давлением в семьдесят две атмосферы жидкой углекислотой. В результате разрыва снаряда температура в окружающей зоне понижается на сто градусов ниже нуля. Всякое живое существо должно неминуемо погибнуть от этой леденящей температуры и от удушья. И при этом раненых не бывает — одни трупы! Ну-с, вам теперь ясен принцип моего изобретения? Искусственно созданный океан чистой углекислоты! (Зловеще.) Целый океан!.. Скоро я произведу один опыт, и тогда те, кто сомневается, смогут собственными руками ощупать сотни тысяч трупов, которые мой снаряд уложит на месте! Тринадцатого сентября в одиннадцать сорок пять вечера Франсевилль исчезнет с лица земли! Его постигнет участь Содома. Профессор Шульце низринет на него пламя с небес.
Марсель (с дрожью в голосе).
Но, сударь, ведь жители Франсевилля не сделали вам ничего дурного!
Профессор Шульце (холодно).
Вы, дорогой мой, по-видимому, абсолютно неспособны мыслить логически. Вам хотелось проникнуть в мою тайну, Иоганн Шварц… или, вернее, Марсель Брукман. Ну вот, ваше желание удовлетворено. Но вы должны умереть.
Марсель (с достоинством).
Когда и каким образом?
Профессор Шульце.
Вы умрете без всяких мучений. В одно прекрасное утро вы не проснетесь. Цель, которую я ставлю перед собой, столь грандиозна, что я не могу рисковать успехом дела из-за таких, можно сказать, ничтожных соображений, как жизнь одного человека, даже такого человека, как вы, чьи умственные способности я высоко ценю. (Звонит.) Эй, стража! Взять господина Иоганна Шварца под строгий домашний арест!
Капитан Немо (громко).
Герр Шульце! Наконец-то вы один!
Капитан корвета «Коршун».
Не тянитесь к звонку, профессор. Я обрубил провод своим кортиком…
Мюнхгаузен (застенчиво).
Руки по швам! Имейте в виду, что перед вами собственной персоной Фридрих…
Профессор Шульце (с восторгом).
Самолично Фридрих Барбаросса!.. Ваше императорское величество…
Мюнхгаузен.
Вы уклоняетесь от истины. Я… (с ударением) Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен. И лгать в моем присутствии бесполезно!
Тартарен.
Я вас держу на прицеле двух охотничьих ружей (многозначителъно) крупного калибра и трех двуствольных пистолетов, не говоря уж о малайском кинжале и турецком ятагане.
Гулливер.
Весьма нелюбезный Шульце, придется иметь дело с нами.
Профессор Шульце.
Простите, с кем имею честь?
Робинзон Крузо.
Мы члены Клуба знаменитых капитанов. И явились, чтобы спасти пятнадцатилетнего капитана, исчезнувшего где-то на страницах романа «Пятьсот миллионов бегумы».
Профессор Шульце.
Я имею удовольствие быть главным персонажем этого романа, и, несмотря на то, что Жюль Верн отнюдь не германец, я ему весьма благодарен. Он создал образ профессора Шульце, достойный удивления и подражания.