Паскаль Груссе.
В воззвании, Шарль?
Шарль Делеклюз.
Нет. Войдя, ты сказал: «Неужели это конец?» А по-моему, это только начало Коммуны! Вчера я получил донесение командующего Шестым легионом. Он отметил в приказе братьев Эрнеста и Феликса Дюнанов из Сто пятнадцатого батальона, мальчиков четырнадцати и семнадцати лет. (Читает.) «…более часа они выдерживали огонь версальцев на расстоянии ста метров, а затем вместе со своими товарищами… бросились в штыки и взяли баррикаду в Мулине… Младший из братьев, Эрнест, пал сраженный пулей в тот момент, когда он водружал знамя батальона на вершине баррикады… Феликс, бросившийся вперед, пал в свою очередь… Оба мальчика убиты. Безутешный отец не плачет, он берет в руки ружье, чтобы отомстить за своих сыновей».
Паскаль Груссе.
О подвигах таких ребят будут складывать песни!
Шарль Делеклюз.
Да, они не погибли, они отошли в бессмертие…
Артур Грэй.
Капитан Гулливер, вам известно что-нибудь о судьбе Паскаля Груссе после падения Коммуны?
Гулливер.
Ровным счетом ничего, любезные друзья!
Этьен Лябуш.
Набейте трубки, моряки, и наберитесь терпения… В Новую Каледонию на вечную каторгу коммунаров привезли на военных кораблях. Среди них был Паскаль. После падения Коммуны он скрывался от преследований тайной полиции, меняя дома, погреба и мансарды. Наконец он был схвачен, осужден военным судом и отправлен в это «Мертвое царство». Заключенные здесь на косе сами строили свои жалкие жилища… Так повстречались и подружились мой дедушка Анри и бывший делегат внешних сношений вот здесь, в сотне метров от маяка, где мы сейчас греемся у камина…
Тартарен.
И что же?.. Мсье Груссе погиб здесь, на полуострове Дюко?
Этьен Лябуш.
Судьба уготовила ему иной жребий! Вот что об этом рассказывал дедушка…
Часовой.
Эй, кто идет?
Капрал.
Дубина! Ты что, не узнал своего капрала?!
Часовой.
А кто же еще может назвать часового дубиной?!
Капрал.
Все спокойно на твоем посту?
Часовой.
Как всегда, мой капрал.
Капрал.
А кто там бродит по дюнам?
Часовой (с издевкой).
Министр иностранных дел Груссе. Бродит каждую ночь…