Выбрать главу

Я человек новый в вашей кают-компании. Мне хотелось бы поближе познакомиться с вами…

Гулливер.

Перед вами Лемюэль Гулливер, начавший свои странствия двести лет назад, сначала в качестве корабельного хирурга, а потом капитана многих кораблей.

Капитан корвета «Коршун».

Я знаю вас с детства. (Показывая на Дика, тихо.) А кто этот юноша?

Гулливер (тихо).

Наш юный коллега Дик Сенд — герой романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».

Капитан корвета «Коршун».

Сенд? По-английски это «песок».

Гулливер (тихо).

Совершенно верно. Его маленьким ребенком нашли матросы на прибрежных песках и присвоили ему эту фамилию — Сенд. Он плавал юнгой на китобойном судне капитана Гуля, и в пятнадцать лет ему пришлось из-за рокового стечения обстоятельств принять командование кораблем. Из этого чрезвычайного положения наш юный друг вышел с честью…

Дик Сенд (взволнованно).

Нашел! Вот, взгляните на эту карту…

Гулливер.

Если я не ошибаюсь, это вблизи от острова Таити…

Дик Сенд.

Что там делают наши друзья?

Капитан корвета «Коршун».

Видимо, они разыскивают корабль «Мария Целеста».

Дик Сенд.

Я не могу дольше оставаться в неведении. Поспешим туда!..

Гулливер (в сомнении).

На каком судне мы пойдем в такое далекое плавание, любезные друзья?

Капитан корвета «Коршун».

На борту моего корвета.

Мюнхгаузен (вбегая).

Ага… Вы думали, что Мюнхгаузен в переплетной и вам удастся провести заседание без участия знаменитейшего из капитанов? Однако, наперекор всему, я здесь… Где председательский молоток?

Гулливер.

Достоуважаемый Мюнхгаузен, заседание, собственно, еще не началось. Дело в том, что наши друзья, не дождавшись нас, отбыли в таинственное путешествие.

Мюнхгаузен.

Ах так… Это все происки Тартарена. Он с момента своего выхода в свет завидует моему успеху.

Дик Сенд.

Но в каком вы виде!.. Весь камзол разорван…

Мюнхгаузен (с жаром).

Да-да, колоссальный успех! Меня зачитали до дыр! Я сейчас нырну в шкаф…

Капитан корвета «Коршун» (удивленно).

Мюнхгаузен ведет себя более чем странно.

Гулливер.

Не удивляйтесь, достоуважаемый капитан корвета. Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен гораздо более сложная фигура, чем может показаться на первый взгляд. Прежде всего это историческое лицо. Да-да, на свете существовал живой Мюнхгаузен, саксонский дворянин. Он побывал в России и, вернувшись домой, начал рассказывать всякие небылицы в кругу своих друзей.

Капитан корвета «Коршун».

Это случалось со многими иностранцами…

Гулливер.

Но Мюнхгаузен всех их перещеголял. Двенадцать писателей сочинили о нем книги. Лучшей была книга Распе «Приключения барона Мюнхгаузена». Она блестяще высмеивает ложь.

Мюнхгаузен (с шумом выходя на первый план).

Мне, как всегда, чертовски везет. Какая удача! Костюм пришелся впору.

Дик Сенд.

Где же вам удалось его достать?

Мюнхгаузен.

Сам Иван Александрович Хлестаков по старой дружбе одолжил мне свой фрак! Нет, посмотрите, как сидит! (Поворачивается во все стороны.) Хоть садись верхом на ядро и лети!

Гулливер.

Конечно, вы сюда тоже прибыли верхом на ядре?

Мюнхгаузен.

Да, это мой любимый вид транспорта. Но понимаете, одна восторженная девочка вырвала из меня как раз эти страницы… Разумеется, на память!

Дик Сенд.

Как же вы успели на заседание? Ведь наша переплетная далеко, на Арбате.

Мюнхгаузен.

О-о, это удивительная история!.. Каждый, кто усомнится хоть в одном слове, будет иметь дело с моей шпагой… из обломка земной оси! Всем известно, что в моем правдивом рассказе «Сырный остров» описано орлиное семейство, в котором птенцы, вылезающие из яиц, были раз в двадцать больше взрослых орлов. Ну-с, я свистнул знакомой орлице с восемьдесят второй страницы книги «Приключения барона Мюнхгаузена» в издании Детгиза… Исполинскую птицу изобразил на картинке великий художник Гюстав Доре. Орлица однажды уже унесла одного моряка до облаков. И она любезно согласилась мне помочь. В крепких когтях этой птицы я быстро добрался от Сырного острова до нашей кают-компании.