Выбрать главу

Дик Сенд.

Капитан Воронцов, вы проложили по карте маршрут?

Капитан Воронцов.

Да, мы это сделали вместе с капитаном Немо. Координаты, указанные Артуром Грэем, ведут нас к Бермудским островам. Этот архипелаг в Атлантическом океане насчитывает свыше трехсот коралловых островов общей площадью пятьдесят три квадратных километра. Острова эти открыты испанцем Хуаном Бермудесом в шестнадцатом веке.

Робинзон Крузо.

Дружище капитан корвета, вы забыли упомянуть очень важную вещь… Клянусь землетрясениями, Бермуды расположены на вершине потухшего подводного вулкана.

Тартарен.

Я слышал, что это рай для туристов. Отличный климат — ни холода, ни жары!

Капитан Немо.

Но Бермудский треугольник — это ад для моряков. Он простирается от Бермудских островов до южной оконечности полуострова Флорида и острова Пуэрто-Рико. Этот район называли «чертовым треугольником», «треугольником смерти», «морем призраков»!..

Капитан Воронцов.

Да, только за последние двадцать шесть лет во время катастроф в этом районе погибло около тысячи человек.

Дик Сенд.

Меня особенно удивляет, что на этом «кладбище Атлантики» гибнут не только суда, но и самолеты! Даже военные!

Капитан Воронцов.

Еще более странно, что последние радиограммы с погибших кораблей и самолетов напоминают донесение Артура Грэя… Вот например: «Мы не знаем, где запад… Вышли из строя как гигроскопические, так и магнитные компаса, стрелки пляшут как сумасшедшие, показывая разное направление…» И снова и снова повторяется: «Нас обволакивает белая вода…»

Капитан Немо.

Я припоминаю, что Бермудский треугольник получил свое зловещее прозвище только после пятого декабря тысяча девятьсот сорок пятого года. В этот памятный день пропали без вести шесть самолетов военно-морских сил Соединенных Штатов Америки. Через двадцать четыре часа в район бедствия вышли двести сорок кораблей, шестьдесят семь самолетов, множество подводных лодок. Кроме того, в небывалой поисковой операции участвовали восемнадцать судов береговой охраны, спасательные катера, а также сотни яхт и рыбацких шхун. Но не было обнаружено ничего, что могло бы пролить свет на причины этой катастрофы.

Капитан корвета «Коршун».

Да, никому не удалось предложить хоть сколько-нибудь приемлемую версию случившегося. А один из экспертов просто заявил: «Они исчезли, не оставив следов, как если бы улетели на Марс!»

Музыка путешествий.

Профессор Лордкипанидзе.

Капитан Воронцов, разрешите доложить: мы обогнули Пуэрто-Рико и вошли в «море потерянных кораблей». Вот курс, проложенный штурманом на карте.

Капитан Воронцов.

Капитаны, позвольте представить вам профессора Лордкипанидзе, руководителя научной части подводной лодки «Пионер».

Дик Сенд.

Весьма рады, профессор! Может быть, вы поможете нам напасть на следы галиота «Секрет»?

Профессор Лордкипанидзе.

Прежде всего надо всплыть на поверхность. Необходима обсервация. И выпустить в воздух несколько осветительных ракет. Сигнальные выстрелы в нейтральных водах исключаются!

Капитан Воронцов (командует).

Пост оптического наблюдения! Доложите обстановку в районе всплытия!

Вахтенный начальник (издали, через телефон).

Над нами полный штиль. Все чисто до горизонта. Ни кораблей, ни самолетов.

Капитан Воронцов (командует).

Продуть цистерны! Срочный подъем!

Шум продуваемых цистерн. Сильный всплеск воды. Звук отвинчиваемого люка.

Профессор Лордкипанидзе.

Прошу дорогих гостей проследовать на палубу для визуального наблюдения.

Стук ног по ступеням металлического трапа.

Робинзон Крузо.

Дружище Воронцов! Ясно вижу, что я ничего не вижу. Море, луна, штиль и никакой чертовщины!

Капитан Воронцов.

Не спешите, капитан Крузо… (Громко.) Юнга Буняк! Пройдите впередсмотрящим на нос! Возьмите мой стереобинокль.

Юнга Буняк.

Есть, капитан!

Вдали раздаются раскаты грома.

Тартарен (опасливо).

Начинается…

Дик Сенд.

Да это обыкновенный гром, капитан Тартарен. Возможно, надвигается гроза.