Выбрать главу

Боцман (приближаясь).

Есть на «Летучем голландце»! Что вам угодно, джентльмены, в столь поздний час?

Гулливер.

Кто вы такой, сударь?

Боцман.

Отставной боцман Уотертон к вашим услугам. Но, к сожалению, корабль-музей закрыт и гид уволился на берег. Так что просим пожаловать завтра в полдень.

Гулливер.

Но мы свободны только до рассвета, почтеннейший.

Дик Сенд.

Пустите нас на борт, пожалуйста! Вот вам пять долларов на табак. Они завалялись у меня в кармане тужурки еще со времен плавания на «Пилигриме».

Боцман.

Я предпочитаю звонкую монету, сэр.

Робинзон Крузо.

Может, вас устроит золотой дублон?

Боцман (бодро).

О-о!.. Прошу на борт, джентльмены…

Тартарен (опасливо).

Вперед, капитаны! Я буду прикрывать вас с тыла. Мало ли что может случиться?

Боцман.

Ровным счетом ничего не случится, тем более что бар закрыт. Бармен тоже уволился на берег.

Дик Сенд.

Но каким образом «Летучий голландец» из легенды очутился у причала в Торонто?

Боцман.

Гид рассказывает… Но, правда, многие сомневаются, что этот корабль построен заново. Точная копия «Летучего голландца»! Таким его описали уцелевшие моряки, которые видели этот корабль в облаках за последние четыреста лет. А бар организовала туристическая компания.

Капитан корвета «Коршун».

А что еще рассказывает ваш гид?

Боцман.

Он еще толкует о преломлении лучей и еще о каком-то верхнем мираже… Но это не моего ума дело. Экскурсия окончена, джентльмены.

Капитан Немо.

Друзья, я осмотрел корабль. Он в отличном состоянии.

Артур Грэй.

Добрая весть. Мы немедленно выходим в море, каким бы опасным ни было наше путешествие.

Дик Сенд (восторженно).

Йо-хо-хо! На «Летучем голландце»!

Боцман (с волнением).

Вы шутите, джентльмены… Это корабль-музей! Не делайте этого! Я могу потерять место!

Робинзон Крузо.

Не беспокойтесь, старина. С первыми петухами корабль вернется на свою вечную стоянку.

Мюнхгаузен.

Честное слово Мюнхгаузена!

Боцман.

Да кто в это поверит?

Тартарен.

Вас устроит честное слово самого Тартарена?

Дик Сенд.

Дика Сеида — пятнадцатилетнего капитана!

Робинзон Крузо.

Клянусь островом Робинзона Крузо!..

Артур Грэй (подхватывает).

Слово Артура Грэя!

Гулливер.

Лемюэля Гулливера!

Капитан корвета «Коршун».

Разрешите присоединиться!

Боцман.

Не смею вам не верить, капитаны. Но такой службы я больше не найду. Кому нужен старый боцман?!

Капитан Немо.

Возьмите на память кольцо с индийским изумрудом.

Боцман.

Весьма благодарен, ваша честь. Весьма благодарен. Ну теперь я ничего не вижу и не слышу. Жду вас на пристани с первыми петухами.

Топот ног по сходням.

Артур Грэй (командует).

Паруса ставить! С якоря сниматься!

Дик Сенд.

Есть с якоря сниматься!

Музыка путешествий. Шум волн. Крики чаек. Порывы ветра.

(Громко.) Мы в открытом море. Куда держать курс?

Артур Грэй.

К острову Виктории.

Гулливер.

Достопочтенный коллега Грэй, чем вас привлекает этот пустынный остров? Если не ошибаюсь, он расположен на юго-западе Канадского арктического архипелага. Холмы, ледниковые наносы, холод. Неужели вас интересует тундровая растительность или редкие поселения эскимосов?

Артур Грэй.

Меня волнует загадка корабля-призрака «Бейшино». Он был затерт льдами вблизи острова Виктории. Его трюмы были забиты мягким золотом — ценнейшими шкурами морского зверя. Капитан принял решение зимовать на берегу, а весной плыть курсом на Ванкувер. Команда покинула корабль и разместилась в хижинах на берегу. Налетел снежный шквал. Видимость была ноль. А когда пурга стихла, моряки вышли на берег и не поверили своим глазам: «Бейшино» исчез!.. Много лет его искали владельцы судна, капитан, представители страховой компании и многочисленные авантюристы, жаждавшие разбогатеть. Ведь груз оценивался в громадную сумму…